"ليس لدي أي شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şeyim yok
        
    • hiçbir şeyim yok
        
    • birşeyim yok
        
    • bir şey yok
        
    • hiçbir şey yok
        
    • bir şeyim kalmadı
        
    Sizden saklayacak hiç bir şeyim yok, ve sizin de benden saklamanız gereken hiç bir şeyiniz yok.Birbirimize güvenmeliyiz. Open Subtitles ليس لدي أي شيء لإخفاء منك، وكان لديك شيء تحتاج إلى إخفاء مني. يمكننا أن نثق في بعضنا البعض.
    Hepsi iyi hoş da benim sana sunacak bir şeyim yok. Open Subtitles هو كل شيء حسن وجيد ليس لدي أي شيء أقدمه لك
    Arkamda bırakacak bir şey kalmadı. hiçbir şeyim yok artık. Open Subtitles ليس لديّ شيء لأعود إليه الآن ليس لدي أي شيء
    Bİr kutu dolusu fransızca kitap ve bu ev dışında hiçbir şeyim yok. Open Subtitles ‫باستثناء صندوق مليء بالكتب الفرنسية ‫وهذه الشقة ، فأنا ليس لدي أي شيء
    Saklayacak birşeyim yok ama, sizi uyarıyorum patron memnun olmayacak. Open Subtitles ليس لدي أي شيء لأخفيه، ولكن زوجتي لا تحب ذلك.
    Ayrıca, gösterebileceğim yeni hiç bir şey yok. Open Subtitles منجهةاخرى، ليس لدي أي شيء جديد أريك إياه
    Bagajda hiçbir şey yok, köpeğin yemeği bile. Open Subtitles ليس لدي أي شيء على الإطلاق ولا حتى عشاء الكلبة.
    Resmi suçlamada bulunmayacaksanız söyleyecek başka bir şeyim yok. Open Subtitles إلا إذا كنت هنا لشحن لي مع شيء، ليس لدي أي شيء آخر أقوله.
    Maalesef o gece 19:00 ile 22:00 arasından herhangi bir şeyim yok. Open Subtitles للأسف، ليس لدي أي شيء من السابعة للعاشرة مساءً تلك الليلة
    Benim konuşacak bir şeyim yok. Şimdi konuşacak bir şeyin oldu mu? Open Subtitles ليس لدي أي شيء لأتحدث عنه. أي شيء لتتحدث عنه الآن؟
    Senin için henüz bir şeyim yok. Yakında olacak. Open Subtitles ليس لدي أي شيء لكِ بعد سيكون لدي قريبا
    Saklayacak bir şeyim yok, gizli kapaklı işlerim yok. Open Subtitles ليس لدي أي شيء لتخفيه، أي أجندة خفية.
    Kaybedecek bir şeyim yok. Open Subtitles .ليس لدي أي شيء لأعطيه لكم
    "Artık biriyle yaşıyorum, iyi madem." Ay kıyamam, benim hiçbir şeyim yok be. Open Subtitles أنا اعيش مع شخصا ما الان اتفاق دنيئ الان ليس لدي أي شيء
    Tamam, işte giyecek hiçbir şeyim yok. Open Subtitles حسن، إذا ليس لدي أي شيء لألبسه ليس لدينا الوقت لحياكة أي شيء جديد
    Cömertliğim yok efendim. hiçbir şeyim yok. Open Subtitles ليس لدي كرم هنا، سيدي ليس لدي أي شيء
    Aslında kötü hiçbir şeyim yok. Open Subtitles في الواقع، ليس لدي أي شيء سيء للغاية.
    Kaybedecek hiçbir şeyim yok! Open Subtitles ليس لدي أي شيء على الاطلاق لأخسره
    Aşkımdan başka hiçbir şeyim yok. Open Subtitles ليس لدي أي شيء لأقدمه سوى حبي.
    Bu da bluzumu ütülemedi demek yani açılış için giyecek hiç birşeyim yok demek. Open Subtitles مما يعني أنها لم تكي بلوزتي مما يعني أنني ليس لدي أي شيء لأرتديه في العرض الأول
    onu durdurabilecek birşeyim yok. Open Subtitles ليس لدي أي شيء لردعك يمكنك أن تقضي عليّ
    Bunun hakkında başka söyleyeceğim pek fazla bir şey yok. Open Subtitles ليس لدي أي شيء لأقوله عن ذلك أكثر.
    Affedersin. Bir şeyler ikram etmek isterdim ama hiçbir şey yok. Open Subtitles عفوا ، كان علي أن أقدم لكِ شيئا ولكن ليس لدي أي شيء
    Rüya ve mucizelerden başka bir şeyim kalmadı. Open Subtitles ليس لدي أي شيء الأحلام أو المعجزات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus