"ليس لدي المال" - Traduction Arabe en Turc

    • param yok
        
    • para yok
        
    Şimdi param yok ama daha sonra ödeyeceğim. Open Subtitles ليس لدي المال ولكن سوف أدفع لك في وقت لاحق
    James amcaya gittim. Çünkü, yeterli param yok. Open Subtitles ذهبت إلى العمّ جيمس لأن ليس لدي المال الكافي.
    Gidemem, biliyorsun. param yok, gidemem. Arkadaşımı almam lazım. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب ليس لدي المال الكافي وعلي البحث عن صديقة
    İçki içmemle ilgili değildir herhalde. Gerçek bir alkolik olacak kadar param yok. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يكون عن شربي للكحول ليس لدي المال الكافي لأصبح كحولية
    Yanımda nakit para yok ama... Open Subtitles ليس لدي المال في الوقت الحالي .. ولكن أنوي
    Hayır, Meksika'da dört ay kalacak param yok benim. Open Subtitles لا، ليس لدي المال الكافي لأبقى في المكسيك لأربع اشهر
    - param yok zaten. Open Subtitles ليس لدي المال من اجل الدراسة على كل احال
    Kafam çok meşgul. param yok. Open Subtitles أنا أفكر بأمور أخرى ليس لدي المال
    Kafam çok meşgul. param yok. Open Subtitles أنا أفكر بأمور أخرى ليس لدي المال
    Eve gidecek param yok. Open Subtitles أنا ليس لدي المال للعودة إلى الديار.
    Vay canına, ben de yapmak isterim bunu ama yeni bir araba alacak param yok ve eğer yalan söylersem, bu sahtekarlık olur. Open Subtitles ... ولكن ليس لدي المال لشراء سيارة جديدة. وبطبيعة الحال، إذا كذب أنا... ... ثم أنه سيتم الغش.
    "Bunu yapacak kadar param yok," "Bunu yapacak kadar güçlü değilim," Open Subtitles أو "ليس لدي المال الكافي لفعل ذلك" ـ أو "لست قويا كفاية لفعل ذلك" ـ
    Bunu ödeyecek param yok. Open Subtitles ليس لدي المال لدفع ثمن التصليح
    Tamam ama evi geri alacak param yok. Open Subtitles -bsdr ليس لدي المال لشراء منزل. وفي الخلف
    Broşür isteyecek kişinin türü, ancak param yok ve gidecek bir yerim yok, bu yüzden... Open Subtitles نوع الشخص الذي يطلب الصدقات، ولكن... ... ليس لدي المال ولا مكان لأذهب. اليه..
    param yok. Kıyafet kuralları ile sorunum var. Open Subtitles ليس لدي المال ليس عندي ملابس
    Hiç param yok. Ne yapacaksın? Open Subtitles ليس لدي المال ما شأنك بها؟
    Hiç param yok. Ne yapacaksın? Open Subtitles ليس لدي المال ما شأنك بها؟
    İngiltere'ye gitmek için uçak param yok. Open Subtitles ليس لدي المال لركوب الطائرة (للذهاب إلى (إنكلترا
    Bunu ödeyecek param yok. Open Subtitles ليس لدي المال لأجل هذا
    Şu anda üstümde para yok. Open Subtitles ليس لدي المال هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus