"ليس لدي مكان" - Traduction Arabe en Turc

    • hiçbir yerim yok
        
    • başka yerim yok
        
    • yer yok
        
    • başka yerim yoktu
        
    • hiçbir yerim yoktu
        
    • kimsem yok
        
    Gidecek hiçbir yerim yok ve Jeanne'le karşılaşmak istemiyorum. Open Subtitles ليس لدي مكان اذهب اليه ولايمكنني مواجهة جيني
    Eğer bunda başarısız olursam eğer acil serviste başaramazsam gidecek hiçbir yerim yok. Open Subtitles اذا فشلت في هذا اذا لم اتمكن من ممارسه طب الاستعجالات ليس لدي مكان اخر لاذهب اليه
    Buraya otostopla geldim. Gidecek başka yerim yok. Open Subtitles كا علي أن أسافر لآتي إلى هنا، ليس لدي مكان أذهب إليه
    Plajda yaşıyordum sel bastı. Gidecek başka yerim yok. Open Subtitles أعيش على الشاطئ، يبدو أنه إنتهى ليس لدي مكان آخر أذهب إليه
    Hayatımda veya dinimde yeni ölümlere yer yok. Open Subtitles ..ليس لدي مكان في حياتي أو ديني للمزيد من الموت
    Gitmem gerekenbir yer yok, Jamie. Open Subtitles ليس لدي مكان لأقصده في الواقع، سأنتقل عندك إن أردت
    Neticede gidecek başka yerim yoktu. Open Subtitles في النهاية ليس لدي مكان أذهب إليه
    Birden yapayalnız kaldım. Gidecek hiçbir yerim yoktu. Open Subtitles وفجأة، كنتُ وحيدة، ليس لدي مكان لأذهب إليه
    Sorun şu ki gidecek başka hiçbir yerim yok. Open Subtitles المشكلـة ليس لدي مكان لأذهب إليـه
    Ben bittim, sizin aksinize gidecek hiçbir yerim yok. Open Subtitles سأغادر, ولكن ليس مثلكم ...ليس لدي مكان أذهب إليه إلّا
    Senden başka kimsem yok. Gidecek hiçbir yerim yok! Open Subtitles ليس لدي أحد، ليس لدي مكان أذهب إليه
    Gidecek hiçbir yerim yok. Open Subtitles ليس لدي مكان أذهب إليه
    Gidecek hiçbir yerim yok. Open Subtitles ليس لدي مكان أقصده
    Çünkü gidecek başka yerim yok! Open Subtitles لأنه ليس لدي مكان آخر للذهاب إليه
    Gidecek başka yerim yok. Tamam. Open Subtitles ليس لدي مكان اخر للذهاب اليه
    Yaşayacağım başka yerim yok, Paul. Open Subtitles "ليس لدي مكان أخر لأعيش به , "باول
    Gidecek başka yerim yok. Open Subtitles ليس لدي مكان لإذهب إليه
    Başka olmam gereken bir yer yok değil mi? Open Subtitles ليس لدي مكان آخر لأتواجد فيه، أليس كذلك؟
    bana kızgınsın, ama, lütfen, gidebileceğim başka yer yok. Open Subtitles انت غاضب مني, لكن, ارجوك, ليس لدي مكان آخر أذهب أليه.
    Gidecek başka yerim yoktu. Open Subtitles ليس لدي مكان للذهاب إليه.
    Gidecek hiçbir yerim yoktu. Open Subtitles ليس لدي مكان اخر لأذهب اليه
    Hiç kimsem yok. Open Subtitles ولكن ليس لدي مكان آخر أتوجه إليه، ليس لدي شخص آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus