"ليس لك الحق" - Traduction Arabe en Turc

    • hakkın yok
        
    • Buna hakkınız yok
        
    • hakkınız olmadığı gibi sizi
        
    Bu halinle insanlara liderlik etmeye hiç hakkın yok, ve bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles ليس لك الحق في قيادة أي واحد بهذه الطريقة وأنت تعرف ذلك
    Ne yapıyorsun,ne zaman bitiyor gibi bana yargıda bulunmaya hakkın yok. Open Subtitles ليس لك الحق بتمرير الأحكام على ما أفعله بعدما أنتهي
    Ben burada yokken ona bir ifade imzalatmaya hakkın yok. Open Subtitles ليس لك الحق لتجعله يوقع علي شهاده مكتوبه بدون وجودي هناك
    Pasaportlarımızı aldınız. Bilimsel bir çalışma yapıyoruz, Buna hakkınız yok. Open Subtitles لديك الفيزات هذه مهمة علمية ليس لك الحق في إحتجازنا
    Birleşik Devletlere girme hakkınız olmadığı gibi sizi alıkoyma hakkım da yok. Open Subtitles ليس لك الحق لدخول الولايات المتحدة وأنا ليس لي الحق لحجزك
    Burada olma hakkın yok. Open Subtitles الجيران رأوك تقتحم المكان، ليس لك الحق بالمكوث هنا
    Burada olmaya hakkın yok. Open Subtitles ليس لك الحق لتكون هنا ليس مسموحا لك ان تتدخل تذكّر
    Beni böyle sürüklemeye hakkın yok, Hopsie. Open Subtitles حقا ليس لك الحق لتسحبنى هكذا يا هوبسى
    O tam bir yalancıydı. -Buna hakkın yok. Open Subtitles لقد كانــت كاذبـة بارعــة- بندريكس, ليس لك الحق في قول هذا-
    Cüzamlıların arasına gitmeye hakkın yok! Open Subtitles ليس لك الحق فى الذهاب الى المجذومين
    Burada olmaya hakkın yok, Hop. Open Subtitles ليس لك الحق بأن تكون هنا يا هوب
    Kontrol etmeye hiç hakkın yok. Bu benim hakkım! Open Subtitles ليس لك الحق بالتحكم فيها - إنه حقي منذ الولادة -
    Tüm insanlar içerisinde, senin buna hakkın yok. Open Subtitles .أنت من بين كلّ الناس ليس لك الحق
    Böyle paldır kültür sınıfıma dalmaya hakkın yok. Open Subtitles انتِ ليس لك الحق ان تأتي لتسجلي في صفي
    Sen artık beden değilsin Dean. Burada olmaya hakkın yok. Open Subtitles لم تعد الوعاء يا (دين)، ليس لك الحق بالتواجد هنا
    Bana göre ise, senin bir şey söylemeye hakkın yok. Open Subtitles وانا اعتقد انه ليس لك الحق في تحديد ذلك
    Burada olmaya hakkın yok. Def ol. Kardeşin iyi. Open Subtitles ليس لك الحق بالتواجد هنا إذهب أختك بخير
    Buna hakkınız yok. Open Subtitles ليس لك الحق لتفعل هذا
    Buna hakkınız yok. Open Subtitles ليس لك الحق لتفعل هذا
    Birleşik Devletlere girme hakkınız olmadığı gibi sizi alıkoyma hakkım da yok. Open Subtitles ليس لك الحق لدخول الولايات المتحدة وأنا ليس لي الحق لحجزك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus