"ليس لك دخل" - Traduction Arabe en Turc

    • Seni ilgilendirmez
        
    • seni ilgilendirmiyor
        
    Seni ilgilendirmez. Yeni yıl hakkında. Open Subtitles ليس لك دخل في ذلك السنة الجديدة
    Öncelikle bana Pops diye hitap et. Ayrıca Seni ilgilendirmez. Open Subtitles اولاُ, ناديني "بوبز", وثانياً ليس لك دخل.
    - Seni ilgilendirmez. - Hayır, ilgilendirir, tamam mı? Open Subtitles لا انه لا ليس لك دخل
    - Hayır, asıl seni ilgilendirmiyor. Open Subtitles لا . انت ليس لك دخل , حسناً؟
    - Bunun seni ilgilendirmiyor. Open Subtitles ليس لك دخل بذلك - لا .
    Seni ilgilendirmez. Open Subtitles ليس لك دخل فى ذلك
    Seni ilgilendirmez! Open Subtitles ليس لك دخل!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus