"ليس من الضروري أن يكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olmak zorunda değil
        
    • olmasına gerek yok
        
    • olması gerekmez
        
    • olması gerekmiyor
        
    • olması şart değil
        
    burada durup bunu yapmana izin... böyle... bu şekilde olmak zorunda değil. Open Subtitles أنا لن أجلي هنا وأتركك, هنتا هذا ليس ليس من الضروري أن يكون بهذه الطريقة
    - Lütfen, böyle olmak zorunda değil. Open Subtitles رجاء، ليس من الضروري أن يكون الأمر بهذه الطريقة
    Burası bizim çölümüz ve yaptıklarımız bu şekilde olmak zorunda değil. Open Subtitles هذا هو القفار لدينا وما حققناه ليس من الضروري أن يكون مثل هذا.
    Adının John olmasına gerek yok tabii. Bizim taraftan birinin adı olsa olur. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون اسمه جون، طبعا فأي اسم من ناحيتى سيكون مناسباً
    Hayır, gerçek numaran olmasına gerek yok. Open Subtitles . لا ، ليس من الضروري أن يكون رقمك الحقيقي
    Tek söylediğim eğer bir şeyler olursa, bunun dünyanın sonu olması gerekmez. Open Subtitles كل ما أريد قوله، إذا حصل أي شيء، ليس من الضروري أن يكون السبب في نهاية العالم
    Sadece grip de olabilir. Öldürücü bir şey olması gerekmiyor. Open Subtitles أجل, قد يكون زكام, ليس من الضروري أن يكون قاتلاً
    Bu şekilde olması şart değil. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون بهذه الطريقة
    Öyle olmak zorunda değil. Open Subtitles فإنه ليس من الضروري أن يكون بهذه الطريقة.
    Elena, bu şekilde olmak zorunda değil. Open Subtitles إيلينا، ليس من الضروري أن يكون بهذه الطريقة
    Senin olmak zorunda değil. Open Subtitles إنه ليس من الضروري أن يكون لك.
    Politik açıklama, kişisel olmak zorunda değil. Open Subtitles بيان سياسي ليس من الضروري أن يكون شخصي.
    Yapma ama bu şekilde olmak zorunda değil. Open Subtitles بحقك... ليس من الضروري أن يكون الأمر هكذا.
    Garip olmak zorunda değil. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون هذا محرجا.
    Beni dinle, tek gecelik bir şey olmasına gerek yok. Open Subtitles أنظري، ليس من الضروري أن يكون ما هو بيننا لليلة واحدة فقط
    - Ama böyle olmasına gerek yok. Open Subtitles لكن ليس من الضروري أن يكون الأمر بهذه الطريقة
    Bana hızlıca cevap ver. Doğru olmasına gerek yok. Aklına ilk geleni söyle. Open Subtitles ‫أعطني جواباً فورياً، ليس من الضروري ‫أن يكون صحيحاً، بل الفظه فحسب
    Zorlukla olması gerekmez, William. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون صعبا، وليام.
    Kusursuz olması gerekmez, sadece doğru olsun yeter. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون مثاليا
    İyi ama böyle olması gerekmiyor. Open Subtitles حسناً، ليس من الضروري أن يكون بهذه الطريقة
    Önemli değil. Hissettiğini söyledin. Mantıklı olması gerekmiyor. Open Subtitles لا بأس, إنه شعور, ليس من الضروري أن يكون منطقي
    - Böyle olması şart değil. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون الأمر هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus