"ليس هذا هو" - Traduction Arabe en Turc

    • bu değil
        
    • bu değildi
        
    • şey değil
        
    • bu değildir
        
    bu değil. Bir şeyler dönüyor ve bu hiç hoşuma gitmiyor. Open Subtitles ليس هذا هو الأمر ، هناك أمر يجري وأنا لا أحبه
    O ve Tobin'in bir ilişkisi olabilir ama asıl olay bu değil. Open Subtitles هي وتوبن كان بينهما علاقة ، ولكن ليس هذا هو الجزء المثير
    Yapma, izciliğe devam etmemizin tek sebebi bu değil ki. Open Subtitles هيا، ليس هذا هو السبب الوحيد أننا لازلنا في الكشافة
    Onu yazdıktan sonra evimde kaldım, ve geçen yıl yayınlanan başka bir kitap yazdım ve hakikaten oldukça iyi kabul gördü, çok hoştu, ama derdim bu değil. TED ومكثت بعد ذلك في دياري حيث أكتب، وكتبت كتابا آخر الذي صدر العام الماضي، وقد لاقى ترحيبا كبيرا. كان أمرا رائعا، لكن ليس هذا هو بيت القصيد.
    Seni teşvik etmeye çalıştığım şey bu değildi. Open Subtitles ليس هذا هو ما أقصد كنت أحاول أن أدفعك تجاهى
    Elbette gelişen Hindistan hakkındaki tek şey bu değil. TED ولكن، بالطبع ليس هذا هو الشيء الوحيد في الهند الذي يتسارع.
    Çünkü Bay Başkan, problemin önemli yanı bu değil. Open Subtitles لانه يا سيادة الرئيس ليس هذا هو الجانب المهم في المشكلة
    Para hep ödenir ama önemli olan bu değil. Open Subtitles إنها تدر الأموال، لكن ليس هذا هو الدافع.
    Ama konumuz bu değil. Helga. Stanley'le tanış. Open Subtitles ولكن ليس هذا هو الموضوع هيلجا هذا ستانلى
    Her zaman değil ama demek istediğim bu değil Sel. Open Subtitles إنها كذلك , لكن , ليس دائما , ليس هذا هو المغزى
    Bu doğru olabilir ancak şu anda konumuz bu değil, öyle değil mi? Open Subtitles كذلك يمكن أن يكون جيدا ، لكن ليس هذا هو ما نحن نناقش ، الآن هو؟
    Ama ortak noktaları sadece bu değil. Open Subtitles لكن ليس هذا هو الشيء الوحيد المشترك بينهما
    Onun tehlikede olduğunu düşünmüştüm, ama biliyorum ki önemli olan bu değil. Open Subtitles أنا أعرف اعتقدت أنها في خطر و لكني أعرف أنه ليس هذا هو المغزى
    Söyle ona bunalrı biliyorum,bende ordaydım ama cevap bu değil Open Subtitles قولي له بأنني اعرف ، لقد كنت هناك ولكن ليس هذا هو الطريق الذي يجب ان نسلكه
    Hepimizin cep telefonu var. Sebep bu değil. Ne? Open Subtitles جميعنا لدينا هواتف خلوية ليس هذا هو السبب، فما هو؟
    Konu bu değil. Kız arkadaşıyla birlikte yaşamak istiyor. Open Subtitles ليس هذا هو الهدف إنه يريد أن يعيش مع رفيقته
    Doğru cevap! İstediğin bu değil. Her şey bu kadar basit. Open Subtitles هذا صحيح ، ليس هذا هو ما تريده الأمر في غاية البساطة
    Hayır, sadece bir kere görüyorum ve sonra ama önemli olan bu değil. Open Subtitles لا، أراها مرّة واحدة فقط، ولكن ليس هذا هو المهمّ
    Aslında, bir kez bile yapmadı. Ama asıl konu bu değil. Open Subtitles لا شيئ في الحقيقة ولكن ليس هذا هو الموضوع
    Beklediğim tepki bu değildi. Open Subtitles ليس هذا هو رد الفعل الذي كنت أتوقعه
    Bu burada keşfettiğim tek şey değil. Open Subtitles ليس هذا هو الشيء الوحيد الذي توصلت إليه هنا بالاسفل
    Belki de doğru soru bu değildir. Open Subtitles ربما ليس هذا هو السؤال المناسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus