"ليس هذه المره" - Traduction Arabe en Turc

    • bu sefer değil
        
    • bu kez değil
        
    Normalde çekiciler insanı çaresiz ve beş parasız bırakır ama bu sefer değil. Open Subtitles في العادة يقطرون السيارة ويتركون أصحابها حزينين ومفلسين ولكن ليس هذه المره
    bu sefer değil. Open Subtitles وهذه الناحية من المكتب تكسب دائمًا ليس هذه المره
    Hayır bu sefer değil, Kung Lao. Burda işler farklı. Open Subtitles (لا، ليس هذه المره (كانج لاو هنا الأشياء مختلفه
    bu sefer değil. Open Subtitles يا صاح , ليس هذه المره
    Ama bu kez değil. Bu seferki tamam... Open Subtitles لكن ليس هذه المره , هذا الرجل جيد
    Üzgünüz, bu sefer değil - Raines, "geri sınıf git" - Open Subtitles -آسف ليس هذه المره -رينز" عد للصف"
    Hayır Dean bu sefer değil. Open Subtitles لا دين ليس هذه المره
    Öyle düşünmüyorum, bu sefer değil. Open Subtitles لا أعتقد، ليس هذه المره
    bu sefer değil. Open Subtitles ليس هذه المره
    bu sefer değil. Open Subtitles ليس هذه المره
    bu sefer değil. Open Subtitles ليس هذه المره.
    bu sefer değil. Open Subtitles ليس هذه المره
    bu sefer değil. Open Subtitles ليس هذه المره
    bu sefer değil. Open Subtitles ليس هذه المره.
    - bu sefer değil. Open Subtitles ليس هذه المره
    bu sefer değil. Open Subtitles ليس هذه المره
    bu sefer değil en azından. Open Subtitles ليس هذه المره
    Ama bu kez değil. Open Subtitles لكن ليس هذه المره
    Evet,bu kez değil. Open Subtitles نعم, ليس هذه المره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus