Maalesef, hava şartları yüzünden suçlayabileceğimiz kimse yok. | Open Subtitles | للأسف ليس هناك احد يمكننا لومه على الطقس |
Onunla oynayan, yürüyüşe çıkaran kimse yok. | Open Subtitles | ليس هناك احد ليلِعْب مَعها، لا أحد لتَمْشِيتها. |
Burada çocuktan başka kimse yok. | Open Subtitles | ليس هناك احد هنا لكن الولدَ أبويه لم يرَجعوا للبيت |
Fakat kalemde sihirli güçleri olan kimse yok ki. | Open Subtitles | لكن ليس هناك احد في قلعتي يمتلك قوي سحريه. |
Evde hiç kimse yoktu. | Open Subtitles | ليس هناك احد بالمنزل |
O, bu dünyadan ayrıldığından beri hayatım ne ise bunu anlatabilecek kimse yok. | Open Subtitles | .وكيف كانت حيّاتي عندما غادرت الحياة .ليس هناك احد يمكنه ان يخبرني |
Buraya kameraların girmesine izin verilmiyor rol yapacağın kimse yok. | Open Subtitles | لا توجد اي كاميرات او مراسلين هنا في الاعلى ليس هناك احد لتقوم بخداعة |
Yani evde kimse yok mu? | Open Subtitles | تعني بانة ليس هناك احد في البيت؟ |
O listede başka kimse yok. | Open Subtitles | ليس هناك احد ماعدا تلك القائمة |
Onlarla konuşacak kimse yok. | Open Subtitles | ليس هناك احد يستطيع التحدث إليهم |
Yani geri dönmek istediğin kimse yok mu? | Open Subtitles | اذا ليس هناك احد تريد ان تعود من اجله ؟ |
Başka olabilecek hiç kimse yok. | Open Subtitles | ليس هناك احد اخر. ربما يكون كذلك. |
Aradığın kişi her kimse, burada kimse yok. | Open Subtitles | ليس هناك احد هنا ايا من كان تبحث عنة |
"Güvertede kimse yok, efendim. | Open Subtitles | ليس هناك احد في الداخل، سيدى. |
Ama etrafta kimse yok. | Open Subtitles | لكن ليس هناك احد حولنا |
Burada benden başka kimse yok. | Open Subtitles | ليس هناك احد آخر انا فقط |
- Hayır, gerçekten. Orada kimse yok. - Kes şunu. | Open Subtitles | لا.بجد ليس هناك احد كفى |
Araba hiç kimse yok. | Open Subtitles | ليس هناك احد فى السياره. |
Burada izleyecek kimse yok. | Open Subtitles | ليس هناك احد للمُراقبة. |
Öldürecek kimse yoktu ki. | Open Subtitles | ليس هناك احد ليقتل |
Bernard, öldürülecek kimse yoktu. | Open Subtitles | برنارد ليس هناك احد ليقتل |