"ليس هناك احد" - Traduction Arabe en Turc

    • kimse yok
        
    • kimse yoktu
        
    Maalesef, hava şartları yüzünden suçlayabileceğimiz kimse yok. Open Subtitles للأسف ليس هناك احد يمكننا لومه على الطقس
    Onunla oynayan, yürüyüşe çıkaran kimse yok. Open Subtitles ليس هناك احد ليلِعْب مَعها، لا أحد لتَمْشِيتها.
    Burada çocuktan başka kimse yok. Open Subtitles ليس هناك احد هنا لكن الولدَ أبويه لم يرَجعوا للبيت
    Fakat kalemde sihirli güçleri olan kimse yok ki. Open Subtitles لكن ليس هناك احد في قلعتي يمتلك قوي سحريه.
    Evde hiç kimse yoktu. Open Subtitles ليس هناك احد بالمنزل
    O, bu dünyadan ayrıldığından beri hayatım ne ise bunu anlatabilecek kimse yok. Open Subtitles .وكيف كانت حيّاتي عندما غادرت الحياة .ليس هناك احد يمكنه ان يخبرني
    Buraya kameraların girmesine izin verilmiyor rol yapacağın kimse yok. Open Subtitles لا توجد اي كاميرات او مراسلين هنا في الاعلى ليس هناك احد لتقوم بخداعة
    Yani evde kimse yok mu? Open Subtitles تعني بانة ليس هناك احد في البيت؟
    O listede başka kimse yok. Open Subtitles ليس هناك احد ماعدا تلك القائمة
    Onlarla konuşacak kimse yok. Open Subtitles ليس هناك احد يستطيع التحدث إليهم
    Yani geri dönmek istediğin kimse yok mu? Open Subtitles اذا ليس هناك احد تريد ان تعود من اجله ؟
    Başka olabilecek hiç kimse yok. Open Subtitles ليس هناك احد اخر. ربما يكون كذلك.
    Aradığın kişi her kimse, burada kimse yok. Open Subtitles ليس هناك احد هنا ايا من كان تبحث عنة
    "Güvertede kimse yok, efendim. Open Subtitles ليس هناك احد في الداخل، سيدى.
    Ama etrafta kimse yok. Open Subtitles لكن ليس هناك احد حولنا
    Burada benden başka kimse yok. Open Subtitles ليس هناك احد آخر انا فقط
    - Hayır, gerçekten. Orada kimse yok. - Kes şunu. Open Subtitles لا.بجد ليس هناك احد كفى
    Araba hiç kimse yok. Open Subtitles ليس هناك احد فى السياره.
    Burada izleyecek kimse yok. Open Subtitles ليس هناك احد للمُراقبة.
    Öldürecek kimse yoktu ki. Open Subtitles ليس هناك احد ليقتل
    Bernard, öldürülecek kimse yoktu. Open Subtitles برنارد ليس هناك احد ليقتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus