"ليس هناك شخص" - Traduction Arabe en Turc

    • kimse yok
        
    • biri yok
        
    • kişi bile yok
        
    • kimse olmadığından
        
    Bizden başka kimse yok değil mi? - Değil mi? Open Subtitles ليس هناك شخص اخر هنا الا نحن, اليس كذلك؟
    - Sizi temin ederim gemide başka kimse yok. Open Subtitles ليس هناك شخص آخر على متن الطائرة أؤكد لك ذلك
    İnanırsın çünkü aksini söyleyecek hiç kimse yok. Open Subtitles ستصدقين - ستصدقين أنني كذلك لأنه ليس هناك شخص يتحدث خلاف ذلك
    Aslında yetkili biri yok. Open Subtitles حسناً، ليس هناك شخص مسئول هنا حقاً.
    Tamamen güvenebileceğimiz biri yok. Open Subtitles ليس هناك شخص يمكننا الثقة به بالكامل في الواقع...
    Tehlikede olmayan bir kişi bile yok. Open Subtitles ليس هناك شخص واحد حتى خارج عن دائرة الخطر
    Başka kimse olmadığından emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد انه ليس هناك شخص آخر
    Güvenebileceğim başka kimse yok. Open Subtitles ليس هناك شخص آخر يمكنني الثقة به
    İşin başında kimse yok. Open Subtitles ولكن ليس هناك مؤامرة ليس هناك شخص مسئول
    Moda camiasında normal olan kimse yok mu? Open Subtitles ليس هناك شخص طبيعي في عالم الازياء ؟
    Yaşlı kimse yok. Open Subtitles ليس هناك شخص كبير
    Başka kimse yok. Open Subtitles ليس هناك شخص آخر
    - Başka kimse yok. Open Subtitles ليس هناك شخص آخر
    Bana yardım edecek kimse yok. Open Subtitles ليس هناك شخص يمكنه أن يساعدنى
    oh benden başka kimse yok burada. Open Subtitles ليس هناك شخص آخر, أنا فقط.
    Cinayet gerekçesi olan başka kimse yok. Open Subtitles ليس هناك شخص آخر مع أي دافع
    Bu dünyada Ronan Carver diye biri yok. Open Subtitles يعني أنه ليس هناك شخص يدعى (رونان كارفر) على هذه الأرض
    Öyle biri yok burada. Open Subtitles ليس هناك شخص بهذا الإسم هنا
    Ülkede o isimde tek bir kişi bile yok. Open Subtitles لا نتيجه ليس هناك شخص واحد في البلد يحمل هذا الاسم
    Başka kimse olmadığından emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد انه ليس هناك شخص آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus