"ليس هناك فائدة" - Traduction Arabe en Turc

    • anlamı yok
        
    • faydası yok
        
    • faydasız
        
    Bu, kızların hayatta elde edebilecekleri en büyük şans. Oraya çıkıp her gün dans edeceğiz. Beni muhteşem bir sanatçıya döndürmenin anlamı yok. Open Subtitles هذه أكبر فرصة تحصل عليها الفتيات ليس هناك فائدة من جعلي فنانة متميزة
    Uzaktan ateş etmenin, boşuna mermi harcamak dışında bir anlamı yok. Open Subtitles ليس هناك فائدة من التصويب البعيد أنت فقط تضيع ما لديك من طلقات
    Rezilliğe açık hedef olarak burada kalmanın bir anlamı yok. Open Subtitles ليس هناك فائدة في البَقاء باالخارج هنا كهدف عامّ إلى الإذلالِ
    Bir faydası yok. Siz gençler benim için fazla zekisiniz. Open Subtitles حسناً , أرى أنه ليس هناك فائدة فأنتم أذكياء جداً أيها الفتيان بالنسبة لي
    Geçmişte neler olduğunun dedikodusunu yapmanın kimseye faydası yok. Open Subtitles ليس هناك فائدة من إخْبار الحكاياتِ من الذي إنتهى و اتعمل
    Anne, araman faydasız. Open Subtitles أمي، ليس هناك فائدة من الإتصال.
    Üste değil, içeri girmenizin bir anlamı yok. Open Subtitles ليس في القاعدة, ليس هناك فائدة من دخولكم
    Geri alamayacağım bir şeyi özlemenin anlamı yok. Open Subtitles ليس هناك فائدة من أفتقاد شيء لا يمكنك أستعادته
    Bunları saklamanın bir anlamı yok. Open Subtitles ليس هناك فائدة من الإحتفاظ بهذه الأوراق
    Bethlehem çevresinde dolanmanın artık anlamı yok. Bütün hanlar dolu. Open Subtitles اسمع ليس هناك فائدة من البحث في بيت لحم
    Bağırmanın bir anlamı yok. Ben çoktan denedim. Open Subtitles ليس هناك فائدة من الصراخ،لقد حاولت
    Artık konuşmanın bir anlamı yok. Open Subtitles ليس هناك فائدة بالكلام بعد الآن
    Kendinden şüphe etmenin anlamı yok. Open Subtitles ليس هناك فائدة من التخمين الثاني لنفسكِ
    bir anlamı yok. Open Subtitles ليس هناك فائدة من ذلك
    Simon... hiçbir anlamı yok. Open Subtitles سايمون؟ ليس هناك فائدة
    Boş yere ağlayıp sızlanmanın faydası yok. Open Subtitles حسنا, ليس هناك فائدة من البكاء على اللبن المسكوب.
    Kendimizi aptal yerine koymanın faydası yok, Henry. Open Subtitles ليس هناك فائدة أن "نغفل أنفسنا يا " هنرى
    Anlatmanın da bir faydası yok. Open Subtitles و ليس هناك فائدة من توضيح الأمور أيضاً
    Ama bu sınırların altını çizmenin faydası yok. Open Subtitles لكن ليس هناك فائدة من توضيح القيود.
    Kaçmanın bir faydası yok. Open Subtitles ليس هناك فائدة من محاولة الفرار
    Anne, araman faydasız. Open Subtitles أمي، ليس هناك فائدة من الإتصال.
    Kız kardeşini aramak faydasız mı? Open Subtitles ليس هناك فائدة بالبحث عن اختك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus