"ليس هنالك شئ" - Traduction Arabe en Turc

    • hiçbir şey
        
    • bir şey yok
        
    Ortada hiçbir şey yok. Bu sadece bir suçlama. Open Subtitles انظر, ليس هنالك شئ مهم إنّه مجرد استدعاء
    Bir sene hiçbir şeymiş gibi bir senede hiçbir şey değişmeyecekmiş gibi bir sene birbirimizden uzak kalmak önemli değilmiş gibi konuşma! Open Subtitles توقف عن ذلك وكأن السنة مدة قصيرة كأنه ليس هنالك شئ قد يحدث خلال هذه السنة وكأنّ البقاء مفترقين لمدة سنة لايشكل فارقاً
    Ayrıca hiçbir şey benim o kapıdan geçmemi sağlayıp seni terk etmeme neden olamaz. hiçbir şey. Open Subtitles و ليس هنالك شئ يسعه إدخالي إلي ذالك . الباب و تركك, لا شئ
    Benimle olduğun sürece korkacak bir şey yok. Open Subtitles هذه مادة منعشة ما دمتم هنا معي ليس هنالك شئ لتخشوه
    Bu konuda yapabileceğimiz bir şey yok, değil mi? Open Subtitles ليس هنالك شئ يمكننا فعله حول ذلك الآن , أليس كذلك ؟
    Burada tekniğe dair bir şey yok, planlamaya dair bir şey yok niyete dair bir şey yok! Open Subtitles ليس هنالك شئ حول التقنية ؟ ليس هنالك شئ هنا حول التركيب ليس هنالك شئ حول القدرات
    Güvenebileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles ليس هنالك شئ, يمكنكِ الاعتماد عليه
    Bana teklif edebileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles ليس هنالك شئ لتعرضة عليّ
    Dave'in yaptığı hakkında düşünüyordum ve şunu bilmeni istiyorum ki birinin yapacağı ve hakkımda söyleyeceği hiçbir şey Dave'in yaptığını yapmama sebep olmaz. Open Subtitles انظري, لقد فكرت (حول مافعله (دافيد وأريدك أن تعلمين أنه ليس هنالك شئ يمكن لأحد فعله لي أو قوله
    - O ne yapılacağını bilir. - Yapılacak hiçbir şey yok, Debs. Open Subtitles سيعرف ماعلينا فعله ليس هنالك شئ لفعله -
    - Bizi bağlayan hiçbir şey kalmadı. Open Subtitles ليس هنالك شئ يبقينا معاً
    Yapabileceğin hiçbir şey yoktur. Open Subtitles ! ليس هنالك شئ بإمكانك فعله
    Bununla alâkan olmadığını biliyorum ama yapabileceğim başka bir şey yok. Open Subtitles اعرف انه ليس لك علاقة بهذا ولكن ليس هنالك شئ استطيع فعله
    Carrie ile aramda kesinlikle bir şey yok. Hiç öyle görünmüyordu. Open Subtitles ليس هنالك شئ مطلقاً يحدث بيني وبين كاري
    - bir şey yok ki bunda. Open Subtitles ليس هنالك شئ فيه
    - Burada bir şey yok. Open Subtitles ليس هنالك شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus