"ليس هُناك أيّ" - Traduction Arabe en Turc

    • yok
        
    Bu arada, bu kadar yemeği bitirmenin hiçbir şekilde imkanı yok. Open Subtitles حسناً، أنت تعلمُ أنهُ ليس هُناك أيّ أمل أن نُنهي كل هذا الكمّ من الطعام.
    Burada senin bir oy hakkın yok, öyle değil mi? Open Subtitles إذن، أعتقد أنّه ليس هُناك أيّ فائدة من طلب تصويتكِ، أليس كذلك؟
    Demir tozu ya da politan izi yok. Open Subtitles ليس هُناك أيّ آثار لغبار فولاذي أو أيّ مُلوّثات أخرى.
    - Sarı kutu var ama içinde düğme falan yok. Open Subtitles هُناك صندوق أصفر، لكن ليس هُناك أيّ مُحوّلة داخله.
    Hala kayıp çocuk bildirimi yok. Open Subtitles ليس هُناك أيّ بلاغٍ عن طفل مفقود بعد.
    Cinayet ve şehvet dışında bir şey yok. Open Subtitles ليس هُناك أيّ شيء سوى القتل والشهوة.
    Aslında öyle bir şey yok, değil mi? Open Subtitles حسنٌ، ليس هُناك أيّ تهديد صحيح؟
    Yapabileceğin bir şey yok. Open Subtitles ليس هُناك أيّ شيء بمقدورك فعله.
    Hayır, henüz bir gelişme yok ama iyi haber şu ki sanırım beni aralarına kabul ettiler. Open Subtitles كلاّ، ليس هُناك أيّ تقدّم بعد، لكن الأخبار السارّة هي... يبدو أنّهم قد تقبّلوني كفردٍ منهم.
    Planlı bir tatbikat yok. Open Subtitles ليس هُناك أيّ تدريب مُحدّد اليوم.
    Endiselenecek bir sey yok. Open Subtitles ليس هُناك أيّ شيء يدعو للقلق.
    Görecek hiçbir şey yok. Open Subtitles ليس هُناك أيّ شيء لتراه.
    Pişmanlığım yok. Open Subtitles ليس هُناك أيّ ندم.
    yok fiyatları var. Open Subtitles ليس هُناك أيّ صفقات.
    Tek bir ölü Türk yok. Open Subtitles ليس هُناك أيّ تركيّ بينهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus