Büyük bir ihtimalle denizde, fidye istemek için arama yapmış olmalılar. | Open Subtitles | لا بد انهم شغلوه ليقومو باتصال الفدية ربما اخذوه الى البحر |
Ben ortalığı düzeltmek için teşkilattan ayrılmadım. | Open Subtitles | غولب، أنا لن أترك المحاربين ليقومو بتصفيتكم جميعاً |
Nispeten küçük boyutlarını telafi etmek için bu kurtlar takım çalışmasına aşırı derecede bel bağlamışlardır. | Open Subtitles | ليقومو بتعويض حجمهم الصغير نسبياً فتعتمد هذه الذئاب بشكل رئيسي على العمل الجماعي. |
Gündüzleri dışarı çıkamadıkları için pis işlerini insanlara yaptırırlar. | Open Subtitles | لانهم لا يستطيعون المشي في النهار يجندون البشر ليقومو بعملهم القذر |
Bu şov için bir anket grubuna ödeme yapmalıyım. | Open Subtitles | لقد دفعت لهم مبلغا ليقومو بتقييم برنامجك |
Mike, gösteri için hazırlar. | Open Subtitles | مايك انهم جاهزون ليقومو بتصوير حركاتك البهلوانيه حسنا |
Bazen bu tarz hizmetlerden faydalanmak için göç eden insanlar... | Open Subtitles | هناك بعض الأشخاص يريدون أن يهاجرو الى هناك ليقومو بأستغلال... |
Onları daha basit görevler için yeniden programladık. | Open Subtitles | لقد أعدنا برمجتهم ليقومو بمهام أقل.. |
- 50 eyalette uyuşturucu bağımlısı kadınlara tüplerini bağlatmak için finansal destek sağlayan kamu yararına çalışan örgütler var. | Open Subtitles | - هناك منظمات غير ربحية في كل الـ 50 ولاية تعرض للمدمنين المخدرات ومحفز مالي للمرأة - ليقومو بربط الأنابيب الخاصة بهم |
- Umarım kızmazsın... bu köy için Mati ile yaptıklarınız... başkaların uzun yıllarını alırdı. | Open Subtitles | - أَتمنّى بالا تتضايق منُ هذا ابي... انت وامي خلقتم هذه القريةِ... لقد انجزتم للناس ما يحتاج لقرون ليقومو بة |
- Umarım kızmazsın... bu köy için Mati ile yaptıklarınız... başkaların uzun yıllarını alırdı. | Open Subtitles | - أَتمنّى بالا تتضايق منُ هذا ابي... انت وامي خلقتم هذه القريةِ... لقد انجزتم للناس ما يحتاج لقرون ليقومو بة |