"ليكونوا" - Traduction Arabe en Turc

    • olmaya
        
    • olmak
        
    • olsun
        
    • olmaları
        
    • olurlar
        
    • olsunlar
        
    • olabilmek
        
    • onlara
        
    Ama insanları bundan daha fazlası olmaya davet ettiğinizde bizi ne kadar şaşırtabileceklerini gördüm. TED لكنني رأيت مباشرة أنه عندما تدعو الناس ليكونوا أكثر ابداعاً، يمكنهم أن يدهشونا بكم الابداع الذى يمكن الوصول له.
    Merak, insanları kendi öğrenmelerinden sorumlu olmaya davet eder. TED إن الفضول يدعو البشر ليكونوا مسئولين عن تعليم إنفسهم
    Herkesin gerçek anlamda ünlü olabildiği bir dünyada, insanlara ünlü olmak yerine yetenekli olmaları adına ilham vermeyi umuyorum. TED في عالم، حرفياً يمكن فيه لأي شخص أن يصبح مشهوراً، عوضاً عن ذلك آمل أن ألهم الناس ليكونوا موهوبين.
    Kanunları çiğnemek, işlerin parçası olmak için ödedikleri tek bedeldi. Open Subtitles كسر القانونِ كَانَ السعر جميعهم دفعوه ليكونوا جزء من شيء
    Arka taraftan al ki taze olsun. Tamam, diğer kasaya geç. Open Subtitles خذهم من الخلف ليكونوا طازجة حسناً , أنتِ إذهبي للحساب الآخر
    Bunların hepsini yaptım, çünkü öğrencilerimin kendileri olarak en iyi olmaları için çevrelerindeki herkesin onları desteklediğini bilmelerini istedim. TED وقمتُ بعمل كل ذلك لأنني أردتُ من طلابي أن يعرفوا بأن الجميع من حولهم يدعمهم ليكونوا من أفضل الناس،
    Tarihin tadını çıkarıp medeniyetin doğduğu yerin bir parçası olurlar. Open Subtitles من أجل التوغل فى التاريخ ليكونوا جزءاً من محل ميلاد الحضارة
    Bütün kavanozları ve konserveleri önceden aç ki karıştırman için hazır olsunlar. Open Subtitles أولا تقومين بفتح كل العلب والآنية ليكونوا جاهزين عندما تقومين بمزجهم معا
    Doğalları gereği asalak olduklarından, galakside baskın olabilmek için kullandılar. Open Subtitles كونهم متطفلين بطبيعتهم، يجعلهم يستخدموها ليكونوا الجنس السائد في المجرة
    Adolesanları pornografi hakkındaki araştırma literatürünü olduğu gibi pornografinin kendisini de eleştiren müşteriler olmaya davet etmek. TED ادعو المراهقين ليكونوا مستخدمين فعالين للأبحاث حول المواد الإباحية، وكذلك في التعاطي مع الإباحية نفسها.
    Çok defa kahramanlık yaptın, insanlara, tüm potansiyellerine ulaşmada yardım edebilirsin, olabildiklerinin en iyisi olmaya. Open Subtitles أمم، أنت بطل عند الكثير من الناس، تستطيع مساعدة الناس ليصلوا إلى الذروة، ليكونوا كل ما يمكن ان يكونوه
    Başka bir değişle, eğer insanlar ırkçı yobazlar olmaya şartlandırılmışsa eğer bunu savunan bir çevrede büyümüşlerse neden bunun için bireyi suçluyorsunuz ki? Open Subtitles بعبارة أخرى، إذا تم تكييف الناس ليكونوا عنصريين متعصبين وإذا نشئوا في بيئة تؤيد ذلك
    Ekibinizden biri bir sürpriz hazırlıyorsa bir planları olduğunu ummalı ve bunun bir parçası olmaya çalışmalısın. Open Subtitles عندما شخص في فريقك, يحصل على مفاجئة ان هناك خطة للحركة ووجدوا خطة ليكونوا جزء منها
    Bryan Adams'ları, Stung'a Sting olmaya gitti. Open Subtitles ليكونوا خليفته الجدد ماذا , لا استطيع ان اكون خليفته ؟
    Senin yerinde olmak için herşeylerini verir ne gerekirse yaparlardı. Open Subtitles . هم سيقومون بتقديم أي شيء، ليكونوا في مكانِك الآن
    Güney kutup noktasına ulaşan ilk insanlar olmak için buradan yola çıktılar. Open Subtitles و من هنا بدأوا تنقيبهم ليكونوا أول البشر الذين يصلوا للقطب الجنوبي
    Bu yüzden Dieter'ın bir ekip kurarak ne olursa olsun takasın gerçekleştirmesini istedim. Open Subtitles لذلك أمرت ديتير أن يعد فريق سرى ليكونوا فى مكان التسليم تحسبا
    Ben dışarıda kanunsuz gibi giyinmiş, şehrin karşısındaki alanda gezerken senin evde olduğuna tanıklık edecek yüzlerce kişi olsun diye mi? Open Subtitles ليكونوا 100 شاهد على أنّك لم تبرح البيت بينما أكون في المدينة مرتديًا كحارس ليليّ؟
    Çünkü meclisimizde ikizler sıra ile lider olurlar. Open Subtitles لأن السحرة في موقعنا، التوائم تتماشى ليكونوا قادة.
    Onları iyice yükseğe asalım ki diğer Berberilere ibret olsunlar! Open Subtitles سنعلق اجسادهم عاليا ليكونوا عبرة لباقى المغاربة
    - Bulunduğun yerde olabilmek için canını verecek bir sürü insan var. Open Subtitles عندما أفكر بكل الأناس الذين سيقتلون ليكونوا بمكانك
    Erkekleri en çılgın hayalleriyle baştan çıkarıp onlara hiçbir şey vermeyen biri. Open Subtitles من تبتهج في لعن الرجال بأطمع أحلامهم ثم كشفهم ليكونوا تافهين كالرماد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus