"ليلا و نهارا" - Traduction Arabe en Turc

    • Gece gündüz
        
    Aileleri, gizli kurbanlar, sevdiklerinin Gece gündüz bakımını üstleniyor ve dışarıya çıkıp değişim isteyemeyecek kadar çok yorgun düşüyorlar. TED وعائلاتهم، الضحايا الخفية للمرض، مشغولة برعايتهم ليلا و نهارا ومنهكة للخروج والمطالبة بالتغيير،
    Gece gündüz kocanın sinsi, pusuda bekleyen bakışları altında. Open Subtitles في عيون زوجك ، الذي يراقبني ليلا و نهارا
    E.E. Cummings şöyle yazmış; " Gece gündüz elinden gelenin en iyisini yapan bir dünyada, kişiliğinden sıyrılıp, hiç kimse olmak seni benzersiz biri yapar." Open Subtitles كومينج مره كتب ," لكي تكون لا أحد سوي نفسك في عالم يفعل أفضل ما لديه ليلا و نهارا " لكي يجعلك كل شخص أخر
    Bu yüzden Gece gündüz sadece bu topla atış yapmanı istemiyorum. - Anlaştık mı? Open Subtitles لا أريدك أن تكون ليلا و نهارا هنا تضيع وقتك، حسنا؟
    Sıkıcı derecede sıcak oldu ve rüzgâr Gece gündüz evin etrafında uğuldadı. Open Subtitles كان دفئا غير مريح و أخذت الريح تصفر ليلا و نهارا مزمجرة في البيت الصغير
    Burada Gece gündüz çalışıyorum. Open Subtitles ماذا ؟ أنا هنا أحاول جاهدا ليلا و نهارا محاولة صنع شيء
    Gece gündüz ona çalışıp hiç uyumuyoruz, bu üç. Open Subtitles ثالثا، نعمل لديها ليلا و نهارا و لا يتسنّى لنا النوم
    "Alışmışım bir kez söylediği şarkıya Gece gündüz durmamacasına Open Subtitles هل تعودت على نبرة " صفيرها ليلا و نهارا ؟ "
    Bir baraj kurun, akıntıyı engelleyin, fırınları Gece gündüz çalıştırın. Open Subtitles أبنوا سدا و سدوا المجرى أعملوا (الأتون) ليلا و نهارا
    Bir baraj kurun, nehri kesin, ocakları Gece gündüz çalıştırın. Open Subtitles أبنوا سدا و سدوا المجرى أعملوا (الأتون) ليلا و نهارا
    Bir baraj kurun, akıntıyı engelleyin, fırınları Gece gündüz çalıştırın. Open Subtitles أبنوا سدا و سدوا المجرى أعملوا (الأتون) ليلا و نهارا
    - Adamları Gece gündüz çalıştıracak değilim. Ben de geceyi seçtim. Open Subtitles حسنا لن اجعلهم يعملون ليلا و نهارا
    Bebeğin genetik havuzuna biraz DNA bırakan adam mı yoksa annesini boşandıktan sonra dürtmemek gibi önemli değerleri öğretmek için Gece gündüz yanında olacak adam mı? Open Subtitles الرجل الذي شارك جيناته مع جيناتها ام الرجل الذي سيكون متواجدا ليلا و نهارا ليعلم القيم المهمة مثل عدم مضاجعة الأم بعد الطلاق؟
    Gece gündüz onun sürekli yanındaydı. Evet. Open Subtitles كان بمفرده معه, ليلا و نهارا
    Bunu Gece gündüz düşündüm. Open Subtitles كنت افكر فى هذا ليلا و نهارا
    Gece gündüz insanlar kapıma dayanıp... Open Subtitles الشعب يقصد بابي ليلا و نهارا
    - Gece gündüz çalışacağını söylüyor. Open Subtitles - انه يقول انه سوف يدرس ليلا و نهارا
    - Gece gündüz çalışmam gerekecek. - Orospu çocuğu! Open Subtitles عليّ أن أعمل ليلا و نهارا
    İnsanlar Gece gündüz yemek getiriyor. Open Subtitles يترك الناس طعاما ليلا و نهارا
    Gece gündüz izleyin! Open Subtitles ! سنواصل عملنا ليلا و نهارا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus