| dün gece her şeyin güzel olmasının sebebi... onlarla konuşmamız, onları dinlememizdi. | Open Subtitles | هرقل محق. حصلت الأشياء ليلة أمس من وجهة أننا تكلمنا معهن، إستمعنا إليهن |
| dün gece geç saatlerde Ajan Mulder görünüşe göre kendi kendini kafasından vurarak öldürmüş. | Open Subtitles | العميل مولدر مات ليلة أمس.. من جرح لعيار ناري واضح أطلقه بنفسه على رأسه. |
| Ajan Mulder dün gece geç saatte kendi kafasına ateş etmesi sonucu ölmüş. | Open Subtitles | العميل مولدر مات ليلة أمس.. من شقة, من جرح طلقة أطلقها بنفسه على رأسه. |
| dün gece balkonda dururken, senin Hearst'ü kulağından tutup, | Open Subtitles | ليلة أمس من شرفتي العتيقة رأيتك تجذبه من أذنه |
| dün gece Cordelia'yla randevundan sonra eve geri gelmedin. | Open Subtitles | أنت لم ترجع للبيت ليلة أمس من موعدك الحار مع كورديليا. |
| dün gece saat 10 ile gece yarısı arasında neredeydiniz? | Open Subtitles | أين كنت ليلة أمس من بين العاشرة مساءاُ ومنتصف الليل ؟ |
| dün gece içtiği kadar şampanya içsem muhtemelen şubata kadar ortada olmazdım. | Open Subtitles | إذا كنتُ قد شربتُ نفس مقدار الشمبانيا التي فعلتها ليلة أمس من المحتمل إني لن أنهض إلى شباط |
| Güvenlik görevlisinin kamyonetinin dün gece limandan çalındığını öğrendik. | Open Subtitles | شاحنة حارس الأمن ليلة أمس من الميناء. إذا كان القاتل يقودها، فسوف نمسك بـه. |
| dün gece konuşmayan biri beni üç kez aradı. | Open Subtitles | وصلتني ثلاثة مكالمات ليلة أمس من شخص لم يتكلم |
| dün gece tam olarak ne oldu, senin açından? | Open Subtitles | ماللذي حدث بالضبط ليلة أمس من وجهة نظرك ؟ |
| Bu adam dün gece rutin klinik otopsi için Kuakini Hastanesi'nin yoğun bakım ünitesinden getirildi. | Open Subtitles | هذا الرجل قد أحضر من وحدة العناية المركزة من مركز كواكيني الطبي ليلة أمس من أجل تقرير تشريح جثة اعتيادي. |
| Bak, dün gece bizi arkadaşlığımızı bitme noktasına getirebilecek anlamsız bir yıldan kurtardı. | Open Subtitles | إسمع، أنقذتنا ليلة أمس من عام من السخافات سيجعلنا لا نعود صديقين. |
| Yeşilci kampındaki partiden sonra dün gece eve gelmedi. | Open Subtitles | لم تعُد للمنزل منذ ليلة أمس من حفل في مخيم ناشطي البيئة |
| Zavallı yaşlı Roger'ın dün gece kente gelmesi için tuzak kurulduğu gibi berbat bir düşünceniz var... belki, Macbeth'in kurduğu türden. | Open Subtitles | لديك فكرة قذرة أن المسكين العجوز أغري للمجيء للمدينة ليلة أمس من قبل " ماكبيث " نفسه ربما |
| Bir Shanghay'lı çocukla birlikte dün gece kodese tıkıldılar. | Open Subtitles | لقد هرب ليلة أمس من السجن مع فتى شنغهاى |
| dün gece Montana'da bir olay bildirildi. | Open Subtitles | أي جاء تقرير فيه ليلة أمس من مونتانا. |
| Bu dün gece... gümrükten geldi. | Open Subtitles | حسنا، هذا جاء في ليلة أمس... من العادات الأمريكية. |
| Shauna Malwae Tweep ve Mark Brendananwicz dün gece seks yapmışlar. | Open Subtitles | "شونا مولوي-تويب" و "مارك بندالويس" مارس الجنس مع بعضهم ليلة أمس من مارسوا الجنس؟ |
| dün gece gizli bir numaradan arandım. | Open Subtitles | تلقيت اتصال ليلة أمس من رقم مجهول. |
| dün gece bir muhbirden telefon aldık. | Open Subtitles | وصلتنا مكالمة ليلة أمس من مُحقق جنائيّ... |