"ليلة الأحد" - Traduction Arabe en Turc

    • Pazar gecesi
        
    • Pazar akşamı
        
    • Cumartesi gecesi
        
    • Pazar günü
        
    • Pazar gecesine
        
    • Pazar gecesiydi
        
    • Cuma gecesi
        
    Bu arada, karını kırmayı hiç istemem ama Pazar gecesi durumum belirsiz. Open Subtitles بالمناسبة, اكره ان أخيب ظن زوجتك لكن لا أعلم عن ليلة الأحد
    Diyelim ki Pazar gecesi geç saatte çalışmayı planlamıştık. Open Subtitles افترض اننا كان من المفروض ان نعمل ليلة الأحد.
    Pazar gecesi orada olacağım. İstesem de onları durduramam, zaten durdurmam da. Open Subtitles ـ ستواجد هناك في ليلة الأحد ـ لا يمكنني منعهم إذا أردت، ولا أريد منعهم
    Pazar akşamı geri çağırdığında senin bastığın yerleri öpecek. Open Subtitles ليلة الأحد تعاودين الإتصال به وسوف يقبّل التراب الذي تمشين عليه.
    ..Pazar akşamı burada bir konser istedi. Open Subtitles وقد طلب احياء حفل موسيقي مميز ليلة الأحد
    Bu Cumartesi gecesi ne yapıyorsun? Open Subtitles كيف ستقضين ليلة الأحد ؟
    Bugün Pazar gecesi, ve dinlenmeyi nasıl sevdiğimi bilirsin. Open Subtitles هذه ليلة الأحد وتعرفون كم أحب الاسترخاء.
    - 19 Aralık, Pazar gecesi dokuz sularında, senin ona eşlik etmemeni şüpheli buldum. Open Subtitles ـ19 ديسمبر , ليلة الأحد حوالي الساعة التاسعة مساء شعرت بفضول لعدم مصاحبتك لة 0
    Adamlarıma gideceğim. Pazar gecesi konuşuruz. Open Subtitles حسناً, سأذهب لعشيرتى وسأكلمك ثانيةً ليلة الأحد
    Pazar gecesi burada 12 aşamalı bir bir iyileşme toplantısı olacak. Open Subtitles هناك اجتماع هنا ليلة الأحد. اشجعكم جميعا للحضور
    Garip olan şey, Pazar gecesi sizin aradığınıza dair hastanede kayıt olmaması. Open Subtitles الأمر الغريب هو أن المستشفى ليس بها سجلاً لاستدعائك ليلة الأحد
    Pazar gecesi belgeleri büromdan almıştı. Open Subtitles في الحقيقة، هو إلتقطَهم مِنْ مكتبي ليلة الأحد.
    Pazar gecesi yapıyorlar böylece kimseyi rahatsız etmiyorlar. Open Subtitles هم يقومون بها في ليلة الأحد حتّى لا يزعجون الناس
    Cumartesi günü oğlumu alacağım sonra Hava ve Uzay Müzesi'ne gideceğiz oradan da Pazartesi sabahı, okula yetişmek için Pazar gecesi yolda olacağız. Open Subtitles سأستلم طردًا من رجلي يوم السبت ثم متحف الجو والفضاء ثم نسافر ليلة الأحد من أجل المدرسة يوم الاثنين
    Tüm bildiğim bugünün Pazar akşamı olduğu ve benim dinlenmem gerekiyor. Open Subtitles جل ما أعرفه أن هذه ليلة الأحد ويجب أن أسترخي.
    Pazar akşamı Seahawks - Patriots maçı var. Open Subtitles سيهاوكس لديهم مباراة ضد باتريوت ليلة الأحد
    Teorik olarak Pazar akşamı biriyle çıkıp pazartesi ayrılmadan gönderebilirsin. Open Subtitles إذا نظرياً يمكنك أن تقضي ليلة الأحد و الأثنين من غير أن تخرق القاعدة
    Tüm kadınlar Cuma gecesi kaçırıldı ve Pazar akşamı civarı öldürüldü. Open Subtitles كل النساء خُطفن في ليلة الجمعة وتم قتلهن ليلة الأحد
    Bu Cumartesi gecesi ne yapıyorsun? Open Subtitles كيف ستقضين ليلة الأحد ؟
    Pazar günü yapılacak bir şey. Open Subtitles شيء لتقدمه ليلة الأحد
    Pazar gecesine kadar bir şey yok. Open Subtitles لا نشاط طوال عطلة الأسبوع حتى ليلة الأحد
    10 uncu yaş günümden 2 hafta önceydi. Bir Pazar gecesiydi, tarih 27 Şubat 1969. Open Subtitles كان ذلك قبل أسبوعين من عيد ميلادي العاشرِ ، كانت ليلة الأحد 27فبراير1969
    Ya Cuma gecesi, bardan çıktıktan sonra? Open Subtitles بالنوم ماذا عن ليلة الأحد الاحد بعد الملهى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus