Bir Seçim Gecesi olsa, bir homonun ABD'ye ilk kez başkan seçilmesi nedeniyle heyecan duyup, bunu kutlamak istesen de... | Open Subtitles | او حتى ليلة الانتخابات وانت متحمس لتحتفل لأن هنالك من المرشحون انتخب ليكون اول مرشح شاذ |
Ama Seçim Gecesi telefon şirketi savaş alanına dönüyormuş, öyle dedi. | Open Subtitles | تقول بأن شركة التلفونات تحولت على مايبدو لمنطقة حرب في ليلة الانتخابات |
Konuşma yok çünkü başbakan adayı Seçim Gecesi konuşma yapmaz | Open Subtitles | لن تلقي خطاب لأن مرشح نائب الرئاسة لم يلقي خطاب تنازل من قبل في ليلة الانتخابات |
Onun köstebek olduğunu, seçim gecesinde olanların sorumluluğunu üstlenebileceğini düşünüyorum. | Open Subtitles | وقد تضطر إلى تحمل المسؤولية عما حدث في ليلة الانتخابات |
Bu sefer, siz onun avukatıydınız, seçim gecesinde. | Open Subtitles | هذه المرة، كنتِ أنتِ محاميته نعم، في ليلة الانتخابات |
LA: Şimdi Seçim gecesine dönelim. | TED | لورين: إذن، دعونا نعود إلى ليلة الانتخابات. |
ACN'in Seçim Gecesi yayınının kıdemli yapımcısıyım. | Open Subtitles | انا اكبر منتجي شبكة اتلانتيك , لتغطية ليلة الانتخابات |
Seçim Gecesi ne olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | باد أعرف ما حدث في ليلة الانتخابات |
Seçim Gecesi izleyicisinin tam karşısında. | Open Subtitles | ننشرها امام جمهور ليلة الانتخابات |
- Ne? Otelin Seçim Gecesi için şu büyük etkinliği var... | Open Subtitles | فندقكي لديه تلك ليلة الانتخابات الكبيرة |
Seçim Gecesi bu. | Open Subtitles | هذه ليلة الانتخابات |
- Seçim Gecesi'nin sabahında mı? | Open Subtitles | - هذا الصباح في ليلة الانتخابات . |
Seni seçim gecesinde aradım. | Open Subtitles | كدتُ أهاتفك ليلة الانتخابات |
Seçim gecesine yaklaştıkça tahminler daha iyiye gitmeyecek. | Open Subtitles | حسناً الاحتمالات لن تتحسن كلما اقتربنا من ليلة الانتخابات |