Dün gece söylediklerini düşündüm. | Open Subtitles | كنت أفكر بشأن ما قلته ليلة البارحة يا رجل |
Sen Dün gece nerede coşuyordun, aslan parçası? | Open Subtitles | أين ذهبت ليلة البارحة, يا فتى? |
Dün gece evime geldi Vince. | Open Subtitles | إنه أتى إلى منزلى ليلة البارحة يا " فينسنت " |
Dün gece evime geldi Vince. | Open Subtitles | إنه أتى إلى منزلى ليلة البارحة يا " فينسنت " |
Çünkü Dün gece telefonum eridi, Lemon. | Open Subtitles | "لأن هاتفي قد ذاب ليلة البارحة يا "ليمون |
Bay Farnum, Dün gece Gem Saloon'da, şahitler önünde... bana 16 bin dolar teklif ettiniz. | Open Subtitles | ليلة البارحة يا سيد (فارنوم) أمام شهود في حانة (جيم) عرضت 16 ألفاً - فهمت |
Ufaklık Dün gece o arabada ateşlendi Bill. | Open Subtitles | أصيبت الصغيرة بالحمى في العربة ليلة البارحة يا (بيل) |
Dün gece olanları biliyorum sanırım Walt. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أعرف ما حصَل ليلة البارحة يا (والت). |
Dün gece ÖrümcekAdam'ı izlediniz mi? | Open Subtitles | هل شاهدتما (سبايدر مان) ليلة البارحة يا رفاق ؟ |
Orada hiç kimse yok. Dün gece güzel bir parti varmış siz beyler duydunuz mu? | Open Subtitles | .لا يوجد أحد هناك سمعت أنكم خُضتم حفلة جيّدة (ليلة البارحة يا (رفاق |
Tanrım, Dün gece neredeyse seni vuracaktım, Kieran. | Open Subtitles | أنا كُدتُ أن أُطلق (النار عليك ليلة البارحة يا (كيران. |
- Dün gece neredeydin, Billy? | Open Subtitles | اين كنت ليلة البارحة يا (بيلى)ّ؟ |
Dün gece sana ne oldu Velma? | Open Subtitles | ماذا حدث لكِ ليلة البارحة يا (فيلما)؟ |
- Dün gece neredeydin Alo? | Open Subtitles | أين ذهبت ليلة البارحة يا (آلو)؟ |
Dün gece evlendiniz mi, Jenny? | Open Subtitles | هل تزوجتما ليلة البارحة يا (جيني)؟ |
Dün gece de kaydettin mi Luke? | Open Subtitles | هل قمت بتصوير ليلة البارحة يا (لوك)؟ |
Dün gece nerdeyse her şeyi bok ediyordun, Bill. | Open Subtitles | (كدت أن تفضحنا ليلة البارحة يا (بيل |