Salı gecesi o arabayı sürüyorduk ve 159,990 kilometreye kadar varabilmiştik. | Open Subtitles | نحن في السيارة ونحن نقود ليلة الثلاثاء وقد تخطينا 99987 ميل |
Salı gecesi yapılan plastik bozunması hakkındaki bilinçlendirme toplantısı bence, büyük bir başarıydı ve buradan bizim için sunum yapan Bay Speel'e teşekkür etmek istiyoruz. | Open Subtitles | فى ليلة الثلاثاء هناك للبلاستيك إجتماع تجنب التآكل أنا كنت أفكر .أنه نجاح كبير |
Salı gecesi yapılan plastik bozunması hakkındaki bilinçlendirme toplantısı bence, büyük bir başarıydı ve buradan bizim için sunum yapan Bay Speel'e teşekkür etmek istiyoruz. | Open Subtitles | فى ليلة الثلاثاء هناك للبلاستيك إجتماع تجنب التآكل أنا كنت أفكر .أنه نجاح كبير |
Salı akşamı sazan pişirecek. Lezzetli bir balık. | Open Subtitles | وفي ليلة الثلاثاء هي تطهو الكارب انه سمك لذيذ |
Perşembe gecesi size katılamayacağını söyledi. | Open Subtitles | ولن تستطيع الإنضمام إليك ليلة الثلاثاء. |
Adamın teki Salı günü sabahın üçünde gelip, çöpünü plastik bir torbaya boşaltıp, başka bir yere boşaltır ve işte,... | Open Subtitles | ليقول ليلة الثلاثاء في الساعة 3.00 فجرا وتخلص من ضحيته في اكثر من 30 كيسا من البلاستيك |
Salı gecesi 21:00 ile 03:00 saatleri arasında neredeydin? | Open Subtitles | أين كنت ليلة الثلاثاء بين التاسعه و الثالثة من صباح اليوم التالي؟ |
Siz Randy'nin dişini çekerken Salı gecesi buraya geri geldi. | Open Subtitles | رجع هنا ليلة الثلاثاء عندما كان راندي هنا |
Bir Salı gecesi veya çarşamba gecesi de alabilirsin. | Open Subtitles | تستطيعين أن تختاري ليلة الثلاثاء أو الاربعاء مرة كل اسبوعان |
Buradaki, Salı gecesi hava durumu poyrazın, kemikleri o ağaca uçurduğu zamanki. | Open Subtitles | هذه هي الظروف الجوية في ليلة الثلاثاء عندما طيرَت العاصفة العظام الى الشجرة |
Salı gecesi bir yere gidip birini öldürdüğümü mü söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أتعتقدون أنّي ذهبتُ إلى مكان ما ليلة الثلاثاء وقتلتُ شخصاً ما؟ |
Yok, hayır! Haklısınız. Salı gecesi, benim kayak yapma gecemdi! | Open Subtitles | لا صحيح ، ليلة الثلاثاء كانت ليلة التزلج |
Bence onun ölüm saati Salı gecesi 8:00 ile 12:00 arasında. | Open Subtitles | أنا اقدر وقت الوفاة إلى ما ليلة الثلاثاء 8: 00 حتي 12: |
Dostum, Salı gecesi kardeşim çalışıyordu. | Open Subtitles | أوَتعرفان؟ أخي كان يعمل في ليلة الثلاثاء. |
Bir Salı gecesi daha kötü de geçirilebilirdi. | Open Subtitles | يكمنني أن افكّر بطريقة أسوأ أقضي بها ليلة الثلاثاء. |
Salı akşamı Frank'in ebinde büyük akşam yemeği var. Herkes davetli. | Open Subtitles | سيكون هناك عشاء كبير ليلة الثلاثاء بمنزل فرانك والجميع مدعو. |
Bu akşam, Salı akşamı. Karbonhidrat depolayacağız. | Open Subtitles | نحن ليلة الثلاثاء لذلك سنعد الكربوهيدرات |
Salı akşamı uçakla yola çıkıp Roma'ya yanına gitmemi istiyor. Roma mı? | Open Subtitles | يريدون مني أن أسافر ليلة الثلاثاء وأن انضمّ إليه في روما |
Perşembe gecesi nasıl? 7.30? | Open Subtitles | ما رأيكِ في ليلة الثلاثاء الساعة 7: |
Aldığımız bilgilere göre, Bayan Colucci ilanı Salı günü... öğleden sonra, işten eve geldiğinde bulmuş. | Open Subtitles | لدينا تقارير تشير الى أن السيدة كولوتشي تلقت هذا الاعلان في وقت متأخر من ليلة الثلاثاء عندما عادت الى المنزل من العمل |
Salı akşamları, 20.30-21.00 arası. | Open Subtitles | ، ليلة الثلاثاء من الثامنة و النصف للتاسعة |
Evet, Perşembe akşamı dönerim ve 3 günlüğüne gideriz. | Open Subtitles | نعم أعود ليلة الثلاثاء ومن ثم نرحل لثلاثة أيام |
Timeless Şuraya bak, salı gecesinde yarısı boş bu mekânın. | Open Subtitles | إنظر لهذا المكان نصف خالٍ في ليلة الثلاثاء |
Kadınlarını salı ve perşembe geceleri görmeye geliyor... bir de cumartesi sabahları. | Open Subtitles | سري جداً يزور سيداته ليلة الثلاثاء والخميس |