"ليلة الجمعه" - Traduction Arabe en Turc

    • Cuma akşamı
        
    • cuma gecesi
        
    Bir, Cuma akşamı Cinderhella II' yi izlemeye git, ezik. Open Subtitles أولا : أذهب لرؤية سيندريلا 2 في ليلة الجمعه. فاشل
    Geçen Cuma akşamı saat 7:20'de... Open Subtitles ليلة الجمعه الأخيره بحوالي الساعه السابعه والعشرون دقيقه
    Cuma akşamı birbirinize nasıl baktığınızı gördüm. Open Subtitles لقد رأيت الطريقه التى كنتما تنظران بها الى بعضكما ليلة الجمعه
    Beni dinle, sana cuma gecesi olanlar hakkında bulduklarımı anlatmaya çalışıyorum. Open Subtitles مثل الصقر إسمع, أحاول أن أقول لك ما الذى اكتشفته ليلة الجمعه
    Tamam cuma gecesi, yemeğe dansa gideriz ben limuzin kiralarım Open Subtitles ليلة الجمعه , سنتناول العشاء , ثم نذهب للرقص ونستقل ليموزين , ونحجز جناح جيد
    Dinle. "North By Northwest" Cuma akşamı Fairfax'te sahneye çıkıyormuş. Open Subtitles فيلم نورث باى نورث ويست سيتم عرضه فى فيرفاكس ليلة الجمعه
    Cuma akşamı çocuk bakcısı bulmak kolay zannettin galiba. Open Subtitles ه، أنت حول أن تجد جليسة أطفال في ليلة الجمعه
    Cuma akşamı, Seattle'daki yoksul mahallelere yardım amaçlı sanat kurulu toplantısı var. Open Subtitles هناك زياره الى مجلس الفنون بوسط المدينه في سياتل ليلة الجمعه
    Cuma akşamı, Seattle'daki yoksul mahallelere yardım amaçlı sanat kurulu toplantısı var. Open Subtitles هناك زياره الى مجلس الفنون بوسط المدينه في سياتل ليلة الجمعه
    Öyleyse, Cuma akşamı için güzel bir yerde rezervasyon yaptıracağım. Open Subtitles جيد , إذا سأدبر لك حجز للعشاء ليلة الجمعه في مكان لطيف,
    Cuma akşamı müsait mi diye soralım mı? Open Subtitles أيجب ان نرى إن كان مشغولاً ليلة الجمعه أم لا ؟
    Cuma akşamı bana gelmek ister misin diye sormak istemiştim. Open Subtitles اردت ان اعرفه اذا تريدي ان تذهبي ليلة الجمعه
    Demek istediğim bir Cuma akşamı tek başına olmamalısın. Open Subtitles حسناً أعني لا يجب أن تكوني وحيده في ليلة الجمعه
    Cuma akşamı birilerinin cevaplayacağını sanmıyorum, ama sen buyur şansını dene. Open Subtitles أنا لست متأكد من سيجينا في ليلة الجمعه لكن إفعلي
    Hey, Lindsay Cuma akşamı pijama partisi veriyorum. Open Subtitles يا لينزي سأقوم بحفلت مبيت ليلة الجمعه
    cuma gecesi biraz durgun ve halsizdi, o kadar. Open Subtitles كانت فقط كسوله قليلاً ليلة الجمعه بدت غير المالوف هذا كل شيء
    Madem bu kadar havalısınız neden cuma gecesi bir grup erkekle takılıyorsunuz? Open Subtitles ان كنتمما تخالان نفسيكما رائعان فلما ذا تمضيان ليلة الجمعه مع طلاب الصف الثامن؟
    Önümüzdeki cuma gecesi herhangi bir planın var mı? Open Subtitles حسناً هل لديك خطط ليلة الجمعه القادمة؟
    Yani... Vegas'ta cuma gecesi. Open Subtitles لا اعلم , ليلة الجمعه في فيغاس
    Bu... cuma gecesi. Open Subtitles إنها ليلة الجمعه
    Vala! cuma gecesi boş musun? Open Subtitles (فالا) هل أنت متفرغة ليلة الجمعه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus