Bu haftadan itibaren, cuma günleri kadınlar gecesi olacak. | Open Subtitles | وبداية من هذا الأسبوع , الجمعة هي ليلة السيدات |
İyi seyirler dilerim. Cheesecake Factory'de kadınlar gecesi. Daha iyisi olabilir mi? | Open Subtitles | ليلة السيدات في "تشيزكيك فاكتوري" هل تصبح أفضل من هذا؟ |
Girin. Bugün kadınlar gecesi. | Open Subtitles | تفضلي بالدخول، إنّها ليلة السيدات. |
Salı gecesi hanımlar gecesi ve o gece... | Open Subtitles | ليلة الثلاثاء هي ليلة السيدات... |
Hem ben hanımlar gecesi düzenlemiştim, sıra sende. | Open Subtitles | ولأنني نظمت ليلة السيدات. |
bayanlar gecesi dışında bayanlar kabul edilmiyor. | Open Subtitles | السيدات ليس مسموح لهن فيما عدا في ليلة السيدات |
bayanlar gecesi dışında, bayanlar odası kapalı. | Open Subtitles | حسناً ، حجرة السيدات مغلقة فيما عدا في ليلة السيدات |
kadınlar gecesi yapacaktık ama-- | Open Subtitles | لقد كانت ليلة السيدات لكن |
# Bu kadınlar gecesi... # | Open Subtitles | أوه, نعم إنها ليلة السيدات? |
Annenin kadınlar gecesi gibi de denebilir. Evet. | Open Subtitles | او والدتك فى ليلة السيدات |
hanımlar gecesi olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | أنا لم أدرك أنها ليلة السيدات اليوم! |
İşte hanımlar gecesi! | Open Subtitles | انها ليلة السيدات! |
Pavlov'un barında hanımlar gecesi. | Open Subtitles | -أنها ليلة السيدات في "بافلوف"َ . |
Yani, bu Bernie bir çifte sahip. Bu gece bayanlar gecesi, benim moralim bozuk, sarhoş oluyoruz. | Open Subtitles | بيرني هذا لديه قرين أعني إنها ليلة السيدات ثملنا. |
# bayanlar gecesi # # Ne gece ama # | Open Subtitles | أوه، نعم، إنها ليلة السيدات أوه و يالها من ليلة ? ? |
Engelli bayanlar gecesi'ne hoş geldiniz. | Open Subtitles | أهلاً بكم في ليلة السيدات المعاقات |