Adını okuduklarım Cumartesi gecesi sahne alacaklar. | Open Subtitles | أوك , إذا ناديت إسمك، هذا يعني أنك ستعزفين هنا ليلة السّبت. |
Düşünüm de Cumartesi gecesi şehir kulübüne gidebilirsin. | Open Subtitles | إعتقدت فقط بأنّك قد تكونين ذهبت للنادي الريفي ليلة السّبت |
Gençken Cumartesi gecesi kudurmanın güzelliğini. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أن يكون صغيرا وغبيا ليلة السّبت |
- "Saturday Night Live" yüzünden "engelli çiftçi"yi çıkarmamız gerek şimdi. | Open Subtitles | - حَسناً، شكراً إلى "ليلة السّبت المباشرة" نَحتاجُ لأَخْذ "تعطيل المزارع" مِنْ الخطواتِ. |
Ama bunu cumartesi akşamı yemeğe çıkarak da halledebiliriz. | Open Subtitles | سأخبرك شىء. أنا سأقبل بأخذك للخارج ليلة السّبت. |
Kocanız kaybolmadan önce, Cumartesi gecesi... komşularınızdan biri sabah 3'e kadar evinizin ışıklarının açık olduğunu söyledi. | Open Subtitles | ليلة السّبت زوجِكِ كَانَ مفقود هل هذه اول مرهً... احد الجيران سمع اصوات فى منزلك تمام الساعة 3: 00صباح. |
Cumartesi gecesi annesiyle oturmak istemiyordur. | Open Subtitles | هو لا يُريدُ قُعُود البيتِ على a ليلة السّبت مَع أمِّه. |
Evet, güzel bir Cumartesi gecesi daha. | Open Subtitles | (فرايزر) آه، نعم، ليلة السّبت الجميلة الأخرى. |
Cumartesi gecesi sinemada mı? | Open Subtitles | ليلة السّبت في قاعة السّينما؟ |
Cumartesi gecesi işin var mı? | Open Subtitles | أنت مشغول ليلة السّبت... Iate؟ |
"Saturday Night Live"da harikaydınız. | Open Subtitles | - أوه، كارين! أحببتُك على "ليلة السّبت المباشرة لقد كُنْت هستيرية |
WHOO! ! Saturday Night I WAS DOWNTOWN! | Open Subtitles | ليلة السّبت أنا كُنْتُ مدينةً! |
cumartesi akşamı saat 9:37'de kocasını aramış. | Open Subtitles | ، ليلة السّبت في 9: 37 اتصلت بزوجَها من هنا... |