"ليلة منتصف الصيف" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir Yaz Gecesi
        
    Sahneye ilk kez dört yaşında "Bir Yaz Gecesi Rüyası" ile çıktı. Open Subtitles ظهرت لأول مرة على المسرح في سن الرابعة في حلم ليلة منتصف الصيف.
    Bir Yaz Gecesi Rüyası'nın perilerini ve ormanlarını da. Open Subtitles و الجنيات و الغابات من حلم ليلة منتصف الصيف
    Yarın, bunların hepsi bir 'yaz gecesi rüyası' olarak kalacak. Open Subtitles غدا, سيكون هذا كحلم ليلة منتصف الصيف
    Ben "Bir Yaz Gecesi rüyası" 'ndan Peri. Open Subtitles نعم، انها، اه، الصولجان من "حلم ليلة منتصف الصيف
    Yapamam. Kızlarla Bir Yaz Gecesi Rüyası partisine gideceğiz. Open Subtitles لا أستطيع ذلك لأنني ذاهبة مع صديقاتي لحضور حفلة "حلم ليلة منتصف الصيف".
    "Bir Yaz Gecesi İstilası" başlamak üzere. Open Subtitles "مسرحية (غزو ليلة منتصف الصيف ) علىوشكأن تبدأ"
    Uyandığımda yok olacak "Bir Yaz Gecesi Rüyası". Open Subtitles حلم ليلة منتصف الصيف
    - "Bir Yaz Gecesi Rüyası" mı. Open Subtitles -حلم ليلة منتصف الصيف""

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus