"ليمون و" - Traduction Arabe en Turc

    • Lemon ve
        
    • Limon ve
        
    Lemon ve diğer insanlar gece gündüz çalışıp sunumu ve tatlı maketi hazırladılar. Open Subtitles ليمون و بقيّة المجتمعِ عَملَوا ليلا ونهارا على ذلك العرض كان هناك مجسم من الحلوى لك000
    Düne kadar hiç kimse Lemon ve Wade'in çıktıklarını bilmiyordu, öyle mi? Open Subtitles اذا لم يعرف احد حتى الامس بان ليمون و وايد يتواعدان
    Bayan Van Horn'a göre işleri yoluna koymanın tek yolu Lemon ve George'u tekrar bir araya getirmek. Open Subtitles السيدة فان هورن تقول بان الطريقة الوحيدة لإلغاء العنه هو بإعادة ليمون و جورج معاً مجدداً
    O yüzden içinde bir parça Limon ve kereviz tuzu olan domates suyu istiyor. Open Subtitles لكنها تريد عصير الطماطم مع قطعة ليمون و ملح الكرفس
    Albay, eğer bu doğruysa bize Limon ve Escobar'ın yerini söyleyebilir. Open Subtitles إن كان هذا صحيحاً أيها العقيد قد تخبرنا بموعد ومكان ليمون و إسكوبار
    Limon ve ne demiştin? Open Subtitles أنت قلت ليمون و ماذا كان الآخر؟
    Lemon ve Lavon nişanlandı. Open Subtitles لأن ليمون و لافون أعلنوا خطبتهم حسناً؟
    Lemon ve Wade son kağıt işlerini hallediyorlar. Open Subtitles الآن , (ليمون) و(ويد) يملؤن اوراق العمل النهائية في الوقت الراهن
    Wade, Lemon, ve Rammer Jammer'dan uzak duracağımıza söz vermeliyiz. Open Subtitles ويد) و(ليمون) و(رامر جامر) 0 لمدة ال 24ساعة القادميين
    Lemon ve George'u tekrar bir araya getireceğim. Open Subtitles سأعيد ليمون و جورج إلى بعضهم
    O zaman Lemon ve Brandy şebeke belirleyici. Open Subtitles (اذن (ليمون) و (براندي هما شريكان
    Lemon ve ben New Orleans'a gittik, Open Subtitles ليمون) و أنا كنا في أرليون الجديدة)
    Lemon ve ben düğünü iptal etmeye karar verdik. Open Subtitles الزواج الغاء قررنا قد (ليمون) و أنا
    Limon ve Quica beni Montecasino'ya götürecek. Open Subtitles ليمون و كيكا سيأخذوني إلى مونتكازينو
    Elektrolit olarak Limon ve tuz. Open Subtitles ليمون و ملح من أجل الهلاوس
    Rom, yeşil Limon ve şeker? Open Subtitles خمر، عصير ليمون و سكر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus