"ليوم كامل" - Traduction Arabe en Turc

    • tüm gün
        
    • bütün gün
        
    • bir gündür
        
    • gün boyunca
        
    • tüm günlüğüne odaya
        
    Saçma sapan şeyler... tüm gün onu buraya bırakmak zorundaymış. Open Subtitles لبعض الهراء، قالت انها تحتاج أن تبقيها لدي ليوم كامل
    tüm gün bunları çektikten sonra yine de nişanlanacak mısın? Open Subtitles بعد قضائك ليوم كامل بهذا الشكل ما زلت تريد الإرتباط ؟
    Ve ben, bir kontrol hastası olarak tüm gün ve gece için harika bir Abu Dabi eğlencesi planladım. Open Subtitles و كوني هاوية سلطة قمت بالتخطيط ليوم كامل وليلة لنتمتع في أبو ظبي
    Şimdi daha iyi, bu yolculuk eskiden bütün gün sürerdi. Open Subtitles نحتاج ليوم كامل اذا ذهبنا مشيا على الاقدام الى كانتون
    Doktora yakında parayı getireceğini söyledin sonra bütün gün görünmedin. Open Subtitles لقد أخبرت الطبيب أنك ستحضر المال قريباً وبعدها أختفيت ليوم كامل
    Haberiniz yoktur diye söylüyorum, bugün günlerden pazartesi yani bir gündür ölüsün. Open Subtitles في حالة لم يعلمكم أحد اليوم هو الاثنين و الذي يعني أنك مت ليوم كامل
    Hristiyan hikayesi, İsa yeniden diriltilmeden önce bir gün boyunca mezarda ölüydü. TED القصة المسيحية كان يسوع المسيح ميتاً في قبر ليوم كامل لكنه انبعث من جديد
    Neden tüm günlüğüne odaya ihtiyacın var ki? Open Subtitles لماذا تحتاجها ليوم كامل ؟
    Tanrım, tüm gün şimdi aklımda bu şarkı kalacak Open Subtitles يا الله، فمن ستعمل البقاء في رأسي ليوم كامل الآن.
    Surlardan çıkıp kafanı toplamak için tüm gün ortadan kayboluyorsun ve sadece "anladım" mı? Open Subtitles تتخطى الحوائط وتختفي ليوم كامل لتنقي أفكارك وأنت تتفهمين
    Az kar ediyorum ama tüm gün Franklin County'de geziyorum. Open Subtitles يأتيني بعض المال الإضافي إذا أُستأجر ليوم كامل
    - ...sağdıcın olurum ve tüm gün düğününe katılırım. Open Subtitles هنا حيث سأكون انا وزيرك سوف أكون في عرسك ليوم كامل
    - Sana verdiğim parayla, bana tüm gün bakmalısın. Open Subtitles بما ادفعه لك يجب ان امتلكك ليوم كامل
    Bonanza'nın bir bölümünde tüm gün bu şekilde ata binmem gerekmişti. Open Subtitles اضطررت أن أمتطي بهذه الطريقة ليوم كامل "في حلقة من مسلسل " بونانزا
    Büyük şirketler, çalışanlarının bütün gün oturmalarını ve sıkıcı konuşmaları dinlemelerini ayarlar. Open Subtitles تجعل موظفيها يجلسون ليوم كامل مستمعين الى الخطابات المملة
    Başkanlık Sarayı'nda çalışan insanlar bile başkanın bütün gün nerede olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles أشخاص من المفترض أنهم جزء من البيت الأزرق لم يعلموا حتى بمكان تواجد الرئيس ليوم كامل
    Partiye gidecek olursam bütün gün beklemem gerekir. Open Subtitles سأضطر إلى الانتظار ليوم كامل للذهاب لحفلة
    Haberiniz yoktur diye söylüyorum, bugün günlerden pazartesi yani bir gündür ölüsün. Open Subtitles في حالة لم يعلمكم أحد اليوم هو الاثنين و الذي يعني أنك مت ليوم كامل
    Japonca bildiği inancıyla yere yıkılana dek tüm bir gün boyunca Hiroşima'dan gelen bir turist grubunu takip edecekti. Open Subtitles بإعتقاده انه يعرف اليابانيون الذي كان يتبع المجموعه السياحيه من هيروشيما ليوم كامل قبل الإنهيار والتشخيص:
    Neden tüm günlüğüne odaya ihtiyacın var ki? Open Subtitles لماذا تحتاجها ليوم كامل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus