Ama bana bir şey olursa, sana daha kötüsü olur. | Open Subtitles | ولكن إن حصل لي أيّ شيئ سيحصل لكِ أمراً أسوأ |
Yolda bana bir şey olursa diye her ihtimale karşı yazmıştım. | Open Subtitles | كتبتها لحالة إذ حدث لي أيّ شيء خلال مغامرتي |
Eğer bana bir şey olursa ya da önem verdiğim herhangi bir kimseye o dosya doğrudan halka ulaşır. | Open Subtitles | ولو حدث لي أيّ شيءٍ، أو أيّ شخص يهمني، فإنّ ذلك سيُنشر لعامّة الناس. |
Yani, tam olarak iyi değil. Hala bana bir şey almış değiller. | Open Subtitles | ليست جيّدة تمامًا، مازالوا لم يجلبوا لي أيّ شيء. |
bana bir şey olursa her şeyimi hemen yak. | Open Subtitles | إذا ما حدث لي أيّ شيء، إحرق كلّ ما يخصّني بسرعة. |
bana bir şey olursa ya da arkadaşının cesedi bulunacak olursa orada bulunan FBI ajanı bu telefonu alacak ve seni bulacak. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنّه لو حدث لي أيّ شيءٍ، أو إذا عُثر على جثّة صديقك، فإنّ ذاك العمل الفيدرالي هناك سيحصل على هذا الهاتف، الذي يقود إليك. |
bana bir şey almadınız değil mi? | Open Subtitles | لمْ تجلبوا لي أيّ شيءٍ، أليس كذلك؟ |
Ve bana bir daha hiçbirşey alma, asla! | Open Subtitles | وأنت لا تَشترى لي أيّ شئَ، أبداً! |
Eğer bana bir şey olursa... | Open Subtitles | لو حصل لي أيّ شيء |
Walter, neden bana bir şey yollamıyorsun? | Open Subtitles | -والتر)، كيف يحدث أنّك لا تُرسل لي أيّ شيء؟ |
"Hey, bana bir iyilik yapmayın, Todd. " | Open Subtitles | "مهلاً، لا تقدّم لي أيّ معروف يا (تود)." |
Ve bana bir şey olursa... | Open Subtitles | وإذا وقع لي أيّ مكروه لي... |
-Dinle, orada bana bir şey olursa... | Open Subtitles | اسمع... -إن حدث لي أيّ مكروه |
- bana bir şey almayacaksın. | Open Subtitles | -ولا تجلب لي أيّ شيءٍ . |