"لي بطاقة بريدية" - Traduction Arabe en Turc

    • bana kart
        
    • Bana kartpostal
        
    • bana bir kartpostal
        
    Honduras'a varınca bana kart atın. Open Subtitles أرسلوا لي بطاقة بريدية عندما تصلون إلى هندوراس.
    Muppet Stüdyoları'ndan bana kart gönder mutlaka. Open Subtitles لا تنسى أن ترسل لي بطاقة بريدية من استوديوهات الدُمي
    Eğer tanık koruma programına girseydi bana kart gönderecekti, ama hiç göndermedi. Open Subtitles كانت سترسل لي بطاقة بريدية ولكنها لم تفعل ذلك
    Evet, bir kalem ile Bana kartpostal gönderip firarın nasıl gittiğini anlatabilir, bu küçük minicik boru ile de... firarınız esnasında, gerekirse, huysuz bir çocuğun yardımından faydalanabilirsiniz. Open Subtitles أجل، القلم لتكتب لي بطاقة بريدية لتخبرني كيف قمت بالهرب، ومجسم البوق المصغر
    Bana kartpostal yolla. Open Subtitles وارسلي لي بطاقة بريدية
    Zengin ve ünlü olunca bana bir kartpostal yollarsın. Open Subtitles عندما تصبح غنياً ومشهور، أرسل لي بطاقة بريدية
    Böylece onları öldürdükten sonra cehennemden bana kart postal yollayabilirler! Open Subtitles لكي يستطيعوا بعد أن أقتلهم أن يرسلوا لي بطاقة ! بريدية من الجحيم
    - bana kart atarsan, cevap yazarım belki. Open Subtitles ابعثي لي بطاقة بريدية.
    bana kart postal gönder. Open Subtitles ‫أرسلي لي بطاقة بريدية.
    bana kart yollayın. Open Subtitles أرسلوا لي بطاقة بريدية
    bana kart yollayın. Open Subtitles أرسلوا لي بطاقة بريدية
    - Cennet'ten bana kart atarsın. Open Subtitles -أرسلي لي بطاقة بريدية من الجنّة
    - Cennet'ten bana kart atarsın. Open Subtitles -أرسلي لي بطاقة بريدية من الجنّة
    Oradan bana kart atarsınız. Open Subtitles وأرسلوا لي بطاقة بريدية
    Indio'dan bana kart yolla. Open Subtitles (لترسل لي بطاقة بريدية من (إنديو
    Lilah, Bana kartpostal yollamayı unutma. Open Subtitles (أبعثي لي بطاقة بريدية يا (ليلى
    - Bana kartpostal at. Open Subtitles -أرسل لي بطاقة بريدية.
    Serseriköy'den bana bir kartpostal at. Open Subtitles ارسل لي بطاقة بريدية من مدينة المتسولين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus