"لي بعد الآن" - Traduction Arabe en Turc

    • Artık bana
        
    • Artık benim
        
    • Artık beni
        
    • laf geçmiyor
        
    • Şimdi de beni
        
    Sana söylüyorum, sen Artık bana bir şey yapamazsın Open Subtitles انني أقولها لك، لا يمكنك عمل شيء لي بعد الآن
    Artık bana söyleme zahmetinde bile bulunmuyor. Open Subtitles وقالت إنها لا تهتم حتى تقول لي بعد الآن.
    Artık bana ait değil. Sokağa at. Open Subtitles إنه ليس لي بعد الآن ارميه في الشارع
    Hatta, Artık benim başıma gelir mi onu da bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى إن كان سيحدث لي بعد الآن.
    Bak, bu avam yaşam biçimi Artık benim için işe yaramıyor, tamam mı? Open Subtitles أنظر، نمط الحياة العامة.. لم يعد صالحاً لي بعد الآن حسناً؟
    O, Artık beni aşıyor. Open Subtitles انه مجرد مبلغ كبير بالنسبة لي بعد الآن.
    "Yaramaz kalbime laf geçmiyor." Open Subtitles "لا يسمع و القلب مطيع لي بعد الآن."
    -Dostlarım Artık bana dayanamıyor. Open Subtitles حسنا، يمكن أن أصدقائي وأبوس]؛ ر تعامل لي بعد الآن.
    Görünen o ki Artık bana ayıracak vaktin yok Carla. Open Subtitles يبدو وكأنّه ليس لديكِ وقتِ لي بعد الآن ، (كارلا)؟
    Artık bana ihtiyacın yok. Open Subtitles أنتِ حقاً لا تحتاجين لي بعد الآن
    Artık bana kendini kanıtlamana gerek yok. Open Subtitles لست بحاجة لإثبات نفسك لي بعد الآن
    Bu orman Artık bana göre bir yer değil. Open Subtitles لمْ تعد هذه الغابة مناسبة لي بعد الآن
    Artık bana ihtiyacı yok. Open Subtitles الآن انه لن تحتاج لي بعد الآن.
    Artık bana ihtiyacın yok mu? Open Subtitles لا تحتاج لي بعد الآن ؟
    Artık benim için çalışmıyorsun ama hala sana verdiğim zinciri takıyorsun. Open Subtitles أنت لا تعمل لي بعد الآن لكنك ما زلت ترتدي السلسلة التي أعطيتك
    Ayrıca, onun sıktığı göğüsler Artık benim bile değiller. Open Subtitles بالضافة اى الثديين الذي امسك بهما لم يعودا لي بعد الآن
    Artık benim için içerde hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء في الداخل بالنسبة لي بعد الآن.
    Artık benim için, bir kadın değilsin. Open Subtitles أنتِ لست بإمرأة بالنسبة لي بعد الآن
    Artık benim üzerimde hiçbir baskı kuramazsın. Open Subtitles لا يوجد لديك سيطرة على لي بعد الآن.
    - Artık beni dinlemiyor. - Ben ulak değilim. Open Subtitles ترفض الإستماع لي بعد الآن - لستُ رسولاً -
    "Yaramaz kalbime laf geçmiyor." Open Subtitles "لا يسمع و القلب مطيع لي بعد الآن."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus