Yıllardır Bana mektup yazıp, aileden uzak olduğunu, kraliyet ailesi gibi karar alamadığını söylüyordun. | Open Subtitles | لسنوات، كنتِ تكتبين لي رسائل تقولين فيها أنك تظنين أن ليس لك مكانه حقيقيه بين عائلتك من لحمك ودمك |
İnsanlar Bana mektup yazıyorsa ne olmuş? | Open Subtitles | الناس تكتب لي رسائل و ماذا في هذا؟ |
Bana mektup yazardı. | Open Subtitles | كان يكتب لي رسائل |
Bana mesaj yolladığını falan sandım, ama yollamıyormuş. | Open Subtitles | واعتقدت بإنه كان يبعث لي رسائل. رسائل نصيه ولكنه لم يكن |
Bütün gece Bana mesaj atıp durdu. | Open Subtitles | فما انفكتْ ترسل لي رسائل قصيرة بشأنه طوال الليل |
- biri bana mesajlar gönderip uyarılarda bulunuyor. | Open Subtitles | ثمّة أحد يبعث لي رسائل نصيّة ليحذّرني من بلايا ماذا؟ |
Eskiden Bana mektup gönderirlerdi. | Open Subtitles | كانوا يرسلون لي رسائل |
Bana mektup yaz. | Open Subtitles | ...إكتب لي رسائل |
Tamam, bir bir kereydi, tamam mı, ve deve sürekli Bana mesaj atıyordu ama bitti, söz veriyorum. | Open Subtitles | حسنٌ، إسمعي, كانت مرة واحدة وكان الجمل يرسل لي رسائل نصية، لكن إنتهى الأمر أعدك بذلك |
Ama nasıl olduğuyla ilgili gelişmeleri Bana mesaj at. | Open Subtitles | لكن ارسلي لي رسائل تخبريني فيها بما يحدث |
- Bana mesaj atıp o puşta cevap yazmam için teşvik ediyorlar. | Open Subtitles | انهم يرسلون لي رسائل استفزازية تدعوني للرد على هذا الكلام |
Bana mesaj atıp duruyor. Hiçbirine cevap vermiyorum. | Open Subtitles | وقالت انها تحتفظ يرسل لي رسائل . وأظل لا يجيب. |
Betty, neden Bana mesaj atıyorsun ki? | Open Subtitles | بيتي، لماذا ترسلين لي رسائل نصية؟ |
Facebook ve Twitter'da turneye çıkacağımızı yazmaya başladığımda insanlar Bana mesaj göndermeye başladı. | Open Subtitles | أننا ذاهبون للذهاب هناك للقيام بهذه البرامج ، ثم بدأ الناس يرسل لي رسائل ، |