"لي صنيعاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana bir iyilik
        
    • Benim için bir şey
        
    • iyilik yap
        
    Şerif, Bana bir iyilik yap. Lütfen şunu bul. Open Subtitles مدير الشرطة، أسد لي صنيعاً أرجوك تتبع هذه
    Bana bir iyilik yap. Şu gül kremalarından bir tane dene. Open Subtitles أسدي لي صنيعاً وجربي إحدى هذه الحلوى ذات القشطة؟
    Bana bir iyilik yap, ben harekete geçmeden şu kalan isimleri araştır. Open Subtitles أسدي لي صنيعاً وتفحصي بقيّة الأسماء قبل أن أقوم بمزيد من الأعمال الجيّدة
    Bana bir iyilik yapıp yarına kadar biraz çamaşır gönderebilir misin? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تسدي لي صنيعاً و تشحنين لي بين عشية وضحاها بعض الملابس الداخلية؟
    Benim için bir şey yapmanı istiyorum. Biliyorum, yapabilirsin. Open Subtitles أريدك أن تسدي لي صنيعاً وأعرف أنه في وسعك فعل ذلك
    Hal, bir iyilik yap, güzel olduğumu ve şişman olmadığımı söylemeyi kes. Open Subtitles هال، أسد لي صنيعاً وتوقف عن القول بأني حسناء ولست بدينة، حسناً؟
    - Bana bir iyilik yap, onu bir yerlere götür. Open Subtitles -اسدي لي صنيعاً وحسب -ماذا؟ لا أعلم، خذها لمكانٍ ما
    - Bana bir iyilik yap ve markete gidip, bol buzlu bir limonlu soda al. Open Subtitles -اسدي لي صنيعاً احضري لي كوكا ليمون بالثلج
    - Bana bir iyilik yap ve markete gidip, bol buzlu bir limonlu soda al. Open Subtitles -اسدي لي صنيعاً احضري لي كوكا ليمون بالثلج
    İyi, şimdi de sen Bana bir iyilik yapacaksın. Open Subtitles الآن أريد منك أن تسدي لي صنيعاً
    Bana bir iyilik yap, oraya dönme. Open Subtitles أسدِ لي صنيعاً ولا تعد إلى هناك
    Dinle, Bana bir iyilik yap ve oraya geri dönme. Open Subtitles أسدِ لي صنيعاً ولا تعد إلى هناك
    Tamam ama senin de Bana bir iyilik yapman gerek. Open Subtitles حسناً, لكن عليك ان تسدي لي صنيعاً
    Bana bir iyilik yap. Open Subtitles أسد لي صنيعاً وأذهب إلى الحمام
    - Bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles ــ هلا تسدين لي صنيعاً ــ ماذا؟
    - Tatlım Bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles مرحباً عزيزتي، هلا تقدمين لي صنيعاً ؟
    Bana bir iyilik yap, şuradaki adamları hiç düşünme. Open Subtitles اسدِ لي صنيعاً ودعك من أولئك الرجال
    Hepsi bu. Lütfen, Bana bir iyilik yapın. Open Subtitles إنتهى الأمر أرجوك، أسد لي صنيعاً
    Bu yüzden Bana bir iyilik yap ve şu haritaya bakıver. Open Subtitles فاسدي لي صنيعاً والقي نظرة على الخريطة
    Sadece Benim için bir şey yap. Open Subtitles اسدِ لي صنيعاً فحسب.
    Jess, Marie. Kendi iyiliğinize Benim için bir şey yapın. Open Subtitles (جيس)، (ماري) اسديا لي صنيعاً لمصلحتكما
    - Evet. - Bir iyilik yap, tamam mı? Bu kitabı okuma. Open Subtitles ــ نعم ــ أسدي لي صنيعاً ولا تقرأي هذا الكتاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus