| Her bir müvekkilimin özgürlüğü için onları tıpkı yargılanan benmişim gibi savunmamda bana ilham verdi. | TED | حفزني هذا على النضال من أجل حرية كل موّكل لي كما لو كانت حريتي. |
| Altı yaşındaymışım gibi açıklarmısınız, Çünkü kapamadım da. | Open Subtitles | إشرح لي كما لو كنت بعمر الست سنوات لأنني لم أفهم |
| Ve çok salakça biri gibi göründüğünü düşündüm. | Open Subtitles | وبدا لي كما لو انه يريد التخلص من غلام صغير |
| Daha önce merhabam olmayan insanlar sanki beni tanıyorlarmış gibiler. | Open Subtitles | الأشخاص الذي لم أتحدث معهم مطلقا يقولون مرحبا لي كما لو كانوا يعرفوني دائما |
| Benden ponpon kız falan olmamı bekliyormuş gibi bakıyor sanki. | Open Subtitles | ينظر لي كما لو انه يريد مني ان اكون قائدة تشجيع او ما شابه |
| Bana pislikmişim gibi bakma.. | Open Subtitles | و لا تنظر لي كما لو كنت أسيء إلي تاريخك. |
| Kanıtlarla oynayıp iki suçlu için bir suç mahallini temizledin gibi gösterilebilir. | Open Subtitles | حسناً قد يظهر لي كما لو أنك تلاعبت بالأدلة أو نظفت مسرح جريمة لمرجمين إثنين |
| Bana sanki aklımı kaybetmişim gibi baktılar. | Open Subtitles | هم كانوا ينظرون لي كما لو انني فقدت عقلي |
| sanki bir anlamları varmış gibi bana böyle şeyler söylüyorsun. | Open Subtitles | تواصلين قول أمور لي كما لو أنها تعني شيئاً |
| Bütün hikâyeyi, en başından en sonuna ben hiçbir şey biliyormuşum gibi anlatmanı rica edeceğim. | Open Subtitles | ؟ سأطلب منك الآن أن تروي القصة كاملة لي كما لو أنني لا أعرف هذه القصة |
| Kırıcı bir şey söylemişim gibi bakma bana çünkü söylemedim. | Open Subtitles | لا تنظري لي كما لو أنني قلت شيئاً فظيعاً لأنني حقاً لم أفعل |
| İlk performanslardan bahsetmişken, kendiminkini dünmüş gibi hatırlıyorum. | Open Subtitles | بالحديث عن العروض أتذكر أول مرة لي كما لو كان بالأمس |
| Şu direkt konuşalım. Benimle teröristmişim gibi konuşuyorsun. | Open Subtitles | هذا الكلام بالنسبة لي كما لو كنت إرهابيا. |
| sanki yanlış bir şey yapmışım gibi beni gözaltına aldılar. | Open Subtitles | اعتقلت لي كما لو أنني قمت فعلت شيئا خاطئا. |
| Benimle sanki onun dengi biriymişim gibi konuşur ve beni dinlerdi. | Open Subtitles | كان يتحدث لي كما لو أنني كنت واحدا من أقرانه وكان يستمع إلي |
| sanki bir peri masalındaki ihtiyar büyücüye bakıyor gibiydi. | Open Subtitles | بدأ ينظر لي كما لو كان الساحر العجوز الخارج من قصة خيالية أو ماشابه ذلك |
| Sam bana sürekli aynı şekilde bakıyor, sanki beni bekliyor. | Open Subtitles | وسام يستمر بالتحديق لي كما لو كان في إنتظاري أو شيء ما |
| Biriyle ilişki kurmak istiyordu sanki. | Open Subtitles | الأمر بدا لي كما لو أنها تريد ممارسة الجنس |