"لي كوباً من" - Traduction Arabe en Turc

    • bana bir bardak
        
    • bana bir fincan
        
    Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Open Subtitles أخذتني إلى الداخل وقامت بتنظيف الدم، قدّمت لي كوباً من عصير الليمون.
    Tatlım, bana bir bardak su getirebilir misin lütfen? Open Subtitles حبيبي ، أيمكنك أن تحضر لي كوباً من الماء ، من فضلك؟
    Hapların yanında mı? Tatlım, bana bir bardak su getir lütfen. Open Subtitles عزيزتي، هلاّ تحضرين لي كوباً من الماء، رجاءً؟
    Şimdi bana bir bardak kahve getir. Open Subtitles الآن.. اذهب لتجلب لي كوباً من القهوه
    Haydi koca kız, kalk da bana bir fincan çay yap. Yola koyulmam lazım. Open Subtitles هيا أيتها الفتاة العجوز إصنعي لي كوباً من الشاي علي أن أنطلق
    İlk önce, biri bana bir fincan çay yapabilir mi? Open Subtitles لكن أولاً هل بوسع أحدكم أن يعدّ لي كوباً من الشاي ؟
    'Chellie bana bir bardak buzlu çay getir. Open Subtitles صغيرتي، أحضري لي كوباً من الشاي المثلّج
    bana bir bardak su getirebilir misin tatlım? Open Subtitles هل يمكنَكَ أن تحضر لي كوباً من الماء يا عزيزي؟ - أرأيت؟ -
    bana bir bardak su getirebilir misiniz lütfen? Open Subtitles - لا أعرف. هل... تستطيعين أن تُحضري لي كوباً من الماء، من فضلك؟
    Rica etsem bana bir fincan çay hazırlar mısınız? Open Subtitles هل تفضّلتِ وعملتِ لي كوباً من الشاي؟
    Murray bana bir fincan kahve getir. Open Subtitles مري" لو سمحت أحضر لي كوباً من القهوة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus