Şuna bir göz atacağım. Bana bir iyilik yap... Delinme izini bulur bulmaz,.. | Open Subtitles | سألقَ نظرة على ذلك، أعمل لي معروفًا رجاءً أعلمنا حالما تجد علامة الثقب |
Bana bir iyilik yap da işte giydiğin takımlardan giyme. | Open Subtitles | اصنع لي معروفًا لا ترتدي أيًّا من بِذل العمل خاصتك |
Perakende satış fiyatı 600 dolar. Eğer Bana bir iyilik yaparsanız size bedava ama. Bedava mı? | Open Subtitles | سردها بـ 600 دولار، لكنّني سأعطيكنّ إيّاها مجّـانًا إن عملتما لي معروفًا. |
Bana bir iyilik yapıp anneni arar mısın? | Open Subtitles | أسدِ لي معروفًا ، أبعد والدتك عن الهاتف الآن |
Bana bir iyilik yap ve taşaklarını başkasının gözüne sok lütfen. | Open Subtitles | أسدي لي معروفًا واستعرض أعضائك الخاصة على أحد غيري. |
Bu yüzden Bana bir iyilik yap ve o CD çaları getirip özür dile. | Open Subtitles | لذلك افعل لي معروفًا و اذهب للداخل و اعطني مشغل الأقراص و أحضره هنا وقل بأنك متأسف |
Eğer ben onu bulmadan buraya gelirse Bana bir iyilik yap ve beni ara olur mu? | Open Subtitles | ،إن ظهر قبل أن أعثر عليه أسدي لي معروفًا وهاتفيني |
Eğer cevabın hayırsa Bana bir iyilik yap ve sakın beni geri arama ya da bu konuyu bir daha açma. | Open Subtitles | وإن كانت الإجابة لا,أرجوك اسدي لي معروفًا ولاتعاودي الإتصال أو محاولة ذكر الموضوع. |
Eğer ben onu bulmadan buraya gelirse Bana bir iyilik yap ve beni ara olur mu? | Open Subtitles | ،إن ظهر قبل أن أعثر عليه أسدي لي معروفًا وهاتفيني |
Bana bir iyilik yap, elinde bulunun her şeyi bu flaş belleğe atabilir misin? | Open Subtitles | فلتفعل لي معروفًا وتنقل أيًا كان ما تجده على مشغل ذاكرة الفلاش هذا؟ |
Perakende satış fiyatı 600 dolar. Eğer Bana bir iyilik yaparsanız size bedava ama. | Open Subtitles | سردها بـ 600 دولار، لكنّني سأعطيكنّ إيّاها مجّـانًا إن عملتما لي معروفًا. |
Bana bir iyilik yap ve ellerini yukarıda tut. | Open Subtitles | حسنًا، اصنع لي معروفًا وابقي يديك مرفوعة للأعلى |
Topladım anne. İnternetten. Baba Bana bir iyilik yapıp bir kişilik daha yer ayarlar mısın? | Open Subtitles | لقد قمت بشراءه يا أمي من أرض الله الواسعة أبي، هلّا فعلتي لي معروفًا وقمت بزيادة كرسي |
Bak ona rastlarsan Bana bir iyilik yapıp faturalarını çaldığımı söyler misin çünkü akşam beni çağırdı ve şu öğlen/gece yarısı olayı... | Open Subtitles | ،حسنٌ , أنتَ , إنظر لو قابلتها أبوسعكَ أن تفعل لي معروفًا وتقول لها ،بأنني سرقت فواتيرك |
Bana bir iyilik yap, gökyüzünün yeşil olduğunu söyle. | Open Subtitles | افعلي لي معروفًا وأخبريني أن السماء خضراء |
Bana bir iyilik yap, sonunda oraya çıktığında nasıl bir yer olduğunu bana da söyle. | Open Subtitles | اصنع لي معروفًا ، أخبرني كيف هو الأمر حينما تصل هُناك أخيراً |
Bana bir iyilik yapıp şu çekmeceden bir şey getirebilir misin? | Open Subtitles | هلّا صنعتِ لي معروفًا وأحضرتِ شيئًا من ذلك الدرج؟ |
Patatesçi, Bana bir iyilik yap. | Open Subtitles | يا بائع البطاطا، اصنع لي معروفًا. |
Bana bir iyilik yap. Beni bir süreliğine unut. | Open Subtitles | .افعل لي معروفًا .انسَ أمري لفترة |
Tamam, Bana bir iyilik yap, tamam mı? | Open Subtitles | حسنًا ، إفعل لي معروفًا ، هلا ؟ |