| Belki de aileni çağırmalıyım. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَدْعوَ أبويكَ. |
| Efendim, Belki de şu suyu silecek bir şeyler getirsem iyi olur. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ اجفف هذا الماءِ |
| Belki gidip şu doktorla görüşmeliyim. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَرى هذه الإمرأةِ،هذا الطبيبِ. |
| Belki ben de gelmeliyim. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ أيضاً. |
| Belki duygulu etnik bir dükkan açmalıyım, ha? | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ آخذَ درس عمل في الاخلاق؟ |
| Belki yatmam gerekir gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أَحسُّ لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَضطجعَ. |
| Belki de ben radyoya geçerim, siz de çamaşır yıkarsınız. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ على الراديو وأنت يَجِبُ أَنْ تَعْملَ الغسيل. |
| - Belki de program sensiz daha iyi olur. | Open Subtitles | حَسناً، ثمّ، لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ فقط أَتْركُ المعرضَ. |
| Belki de ona aklımdan geçenleri tamamen dürüstçe anlatmalıyım. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَها الذي أَذْهبُ خلال، يَكُونُ صادقَ جداً. |
| Belki de ben asılmalıyım sen aşağı inmelisin. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أُعلّقَ، وأنت يَجِبُ أَنْ تَهْبطَ عليني. |
| Belki bugün onun için birşeyler yapmalıyım ha ? | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ شيءُ جيدُ لها اليوم , ؟ |
| Belki de gidip yaşıma uygun olmayan çılgın bir bekar hayatı yaşamalıyım. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ مِنْ الحيّ بَعْض حياةِ أعزبِ الدائرِ ذلك غير ملائمُ لعُمرِي. |
| Belki yumurtalarımı aldırmalıyım. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَحْصلَ على أنابيبِي رَبطتُ. |
| Belki de sana, o hikayeyi anlatmalıyım. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ إروْ القصّةَ. |
| Belki de polisi aramalıyım. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ فقط يَستدعى الشرطة. |
| Tüm hafta yemek pişireceksek, Belki de bütün mevsimlik yiyeceğimi buraya getirmeliyim. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَجْلبَ كُلّ ي توابل هُنا إذا نحن سَنصْبَحُ الطبخ طِوال الإسبوع. |
| Belki de o çocukla tekrar konuşmalıyız. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ مع ذلك الولدِ ثانيةً. |
| Belki daha sonra gelmeliyim. Hayır. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَرْجعَ لاحقاً. |
| Belki de onlara sormalıyım. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ فقط أَسْألُهم. |
| Belki de evi ben göstermeliyim. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أُشوّفَ البيتَ. |