| Belki ondandır, Belki de değildir. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ذلك السببُ و رُبَّمَا لَيسَ هو. |
| Tabii ki de çalışabilirdin, Daphne. Belki de şu an önemli olan o değil. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ذلك لَيسَ الذي مهمُ إليك الآن. |
| - O zaman programdan ayrılayım. - Belki de program zaten senin ayrılmanı istiyordur. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا ذلك الذي المعرضُ يُريدُك أَنْ تَعمَلُ. |
| Belki de oradaki, o değildir. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ذلك لَيسَ حتيها في تلك الغرفةِ. |
| Belki de bitirmeye çalıştıkları iş budur. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ذلك الشغلُ هم كَانوا يُحاولونَ الإنْهاء. |
| Belki de tüm bu olanların anlamı budur. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا سَأَكُونُ دائماً لوحده. لَرُبَّمَا ذلك فقط الطريق الذي هو يُقْصَدُ أَنْ يَكُونَ. |
| Belki de cevap budur. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ذلك هو الجوابُ. ما هو السؤال؟ |
| Her şeyi arkada bırakıp buraya gelmek senin üzerinde fazla baskı oluşturdu Belki de. | Open Subtitles | نَتْركُ كُلّ شيءَ وراء للمَجيء هنا. لَرُبَّمَا ذلك يَضْغطُك الكثير ه أنت، لكن هذا يَجِبُ أَنْ يَتوقّفَ. |
| Belki de yaşlı kadını öldüren budur. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا ذلك الذي أصبحَ السيدة الكبيرة السنّ قَتلتْ. |
| Tamam işte, Belki de buluştuğu kişi buydu. | Open Subtitles | حَسَناً، لذا لَرُبَّمَا ذلك مَنْ هو كَانَ يَجتمعُ. |
| - Durgunluk hâlâ devam ediyor. Belki de taşınmak için iyi bir zaman değildi. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ذلك لَيسَ أفضل وقتِ للتَحَرُّك. |
| Asha, Belki de o çocuklarımızın dedesi değildi. | Open Subtitles | اشا، لَرُبَّمَا ذلك ما كَانَ جدّ أطفالِنا المستقبليينِ. |
| Belki de artık seninle konuşmak istemiyorumdur. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ذلك لأن i لا تُردْ الكَلام معك. |
| Belki de bu tamamen ihtiyaçları olan şeydir. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ذلك بالضبط الذي يَحتاجونَ |
| Belki de en iyi özür bu değildir. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ذلك ما كَانَ أفضل إعتذارِ. |
| Belki de yan etkisi budur. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا ذلك جانب السلبي. |
| Çocuklarının annesinin başına gelen kötü şeylerin nedeninin Belki de başka bir çocuğun annesine yaptığın iğrenç şey yüzünden olduğunu hiç düşündün mü? | Open Subtitles | تَعتقدُ أبداً لَرُبَّمَا كُلّ هذه الأشياء السيئة التي تَحْدثُ إلى أمّ أطفالِكِ، فقط لَرُبَّمَا ذلك بسبب بَعْض الشيءِ الشنيعِ بأَنْك عَمِلتَ إلى أمِّ الطفلِ الآخرِ؟ |
| Belki de buraya kadardır. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ذلك كُلّة |
| Belki de bağlantı budur. | Open Subtitles | يا، لَرُبَّمَا ذلك الإتّصالُ. |
| Belki de bu kapıdır. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ذلك البابِ. |