"لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ" - Traduction Arabe en Turc

    • Belki de
        
    Ayılar. Belki de eve dönüp bir şeyler yemeliyim. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ إذهبْ إلى البيت، و اجيب حاجة اكلها.
    Belki de çıkıp kendimize birkaç... Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ نَخْرجَ ونَجِدَ البعضَ.
    Belki de çıkıp kendimize birkaç... Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ نَخْرجَ ونَجِدَ البعضَ.
    Belki de başka bir yere bakmalısın. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ تُحاولَ البحث في مكان آخر.
    Peter, Belki de kanal hakkında kötü şeyler söylememelisin. Open Subtitles بيتر، لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ لا تَقُولَ أيّ شئ سيئ حول الشبكة
    Belki de arabadan çıkıp geri dönüş yolunu kendimiz bulmaya çalışmalıyız. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ يَتْركَ السيارةَ وللمُحَاوَلَة للعَودة إلى القدمِ.
    Belki de yalnız gitmeliyim. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ لوحدي.
    - Belki de koruculuk yapmalıyız. - Evet, doğru. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ نُصبحَ حُراسَ.
    - Belki de ona istediğini vermelisin. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ تَعطيه لها
    - Belki de beklemeliyiz. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ نَنتظرَ.
    Belki de ona para vermelisin. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ تَعطيه لها
    Belki de beklemeliyiz. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ نَنتظرَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus