"لَمْ أَعْرفْ بأنّك" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu bilmiyordum
        
    Duşta olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ في الدُشِ.
    Tanrım, affedersin baba, hatta olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أوه، أَنا آسفُ، أَبّ، أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ على الخَطِّ.
    Burada olduğunu bilmiyordum, Rick. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ هنا , ريك.
    Evde olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ في البيتِ.
    Biriyle beraber olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ تَرى أي شخص.
    Burada olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles جانيت، مرحبا أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك هنا.
    Evde olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ بالبيتَ.
    Burada olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ هنا.
    Senin evde olduğunu bilmiyordum Sırık. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك سَتَكُونُ بيتاً.
    - Sana bir kedi olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles - أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ a قطّة.
    Beni fena korkuttun! Orada olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أخفتَني كثيراً لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ هناك!
    - Bir kitabın olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ a كتاب.
    - Bu derece hayırsever olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles - أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ مثل هذا الإنسانيِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus