"لَنْ تَكُونَ" - Traduction Arabe en Turc

    • olmazdın
        
    • olmayacaksın
        
    • olmayacağına
        
    Eğer kim olduğunu bilseydin, şu anda burda olmazdın. Open Subtitles إذا عَرفتَ مَنْ هو كَانَ، أنت من المحتمل لَنْ تَكُونَ هنا.
    O zaman burada olmazdın, değil mi? Open Subtitles حَسناً، ثمّ، أنت لَنْ تَكُونَ هنا، أليس كذلك؟
    Orada mutlu olmazdın. Open Subtitles أنتى لَنْ تَكُونَ سعيدَة هناك.
    Benim verdiğim planı takip edersen, olmayacaksın da. Open Subtitles وأنت لَنْ تَكُونَ إذا أنت إتلَ الخطةَ أعطيتُك،
    Sonsuza dek küçük olmayacaksın ya. Open Subtitles أنت لَنْ تَكُونَ صغيرَ إلى الأبد.
    Pişman olmayacaksın, sana söz veriyorum. Open Subtitles أنت لَنْ تَكُونَ آسفَ، أَعِدُك.
    Demek öyle. Yalnız olmayacağına eminim. Open Subtitles لذا هو ذلك حَسناً، أَنا متأكّدُ أنك لَنْ تَكُونَ لوحدك.
    - Bir daha asla böyle genç olmayacaksın. Open Subtitles -أنت لَنْ تَكُونَ شاباً ثانيةً -أَعْرفُ
    -Tekrar genç olmayacaksın asla! Open Subtitles -أنت لَنْ تَكُونَ شاباً ثانيةً
    Ama hiç tatmin olmayacaksın. Open Subtitles أنت فقط لَنْ تَكُونَ راضيَ.
    # Asla benim olmayacaksın # Open Subtitles أنت لَنْ تَكُونَ لي
    Dede olmayacaksın. Open Subtitles أنت لَنْ تَكُونَ a جَدّ.
    -Orada olmayacaksın. Open Subtitles - أنت لَنْ تَكُونَ هناك.
    Onun artık etrafta olmayacağına. Open Subtitles هي لَنْ تَكُونَ هنا
    Onun artık etrafta olmayacağına. Open Subtitles هي لَنْ تَكُونَ هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus