Sanırım 553... 30 dakika için, hiç te kötü değil. | Open Subtitles | انه 5 .. 53 انه لَيسَ سيئَ بالنسبة لـ 30 دقيقة. |
Galiba teleferik işletmek o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | أَحْسبُ ركض سيارةِ السلكَ لَيسَ سيئَ جداً، تَعْرفُ. |
O kadarda kötü değil, çekmeyi bıraktığımdan beri... yaklaşık 26 bin kadar. | Open Subtitles | حَسناً،هو لَيسَ سيئَ جداً. أَعْني، مُنذُ أن تَوقّفتُ عن المخدرات، هوأسفلإلىحوالي.. |
- Bu gömlek fena değil galiba. Yeni ceketime yakışıyor. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هذا القميصِ لَيسَ سيئَ جداً بهذه السترةِ الجديدةِ. |
Yemeklerim kötü değildir. Yemelisiniz. | Open Subtitles | طبخي لَيسَ سيئَ جداً يَجِبُ أَنْ تَأْكلِ |
Çok kötü değil, değil mi? | Open Subtitles | ذلك لَيسَ سيئَ جداً،أليس كذلك؟ |
Bu o kadar kötü değil Robert. | Open Subtitles | أوه، روبرت، ذلك لَيسَ سيئَ جداً. |
- Çok kötü değil. | Open Subtitles | لَيسَ سيئَ جداً. |
kötü değil. | Open Subtitles | أوه، هو لَيسَ سيئَ جداً. |
O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | أنة لَيسَ سيئَ. |
Parası kötü değil. | Open Subtitles | المال لَيسَ سيئَ. |
- O kadar da kötü değil | Open Subtitles | ذلك لَيسَ سيئَ جداً. |
- O kadar kötü değil aslında. | Open Subtitles | لَيسَ سيئَ جداً، في الحقيقة. |
O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | آه، هو لَيسَ سيئَ جداً. |
Yine de çok kötü değil. | Open Subtitles | ثانيةً، لَيسَ سيئَ جداً. |
O kadar kötü değil. | Open Subtitles | lt لَيسَ سيئَ جداً. |
Dükün adamları her yerde." Hiç fena değil. | Open Subtitles | إنّ رجالَ الدوقَ في كل مكان." ' هذا لَيسَ سيئَ جداً. |
bir kadın için fena değil... fakat izle, bu bir erkek işi. | Open Subtitles | هو لَيسَ سيئَ. هو لَيسَ سيئَ ل إمرأة... لكن الساعةَ هكذا رجل يُعالجُ هذا. |
fena değil. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ سيئَ. |
Ve bütün söylemek istediğim şu ki, bütün değişimler kötü değildir. | Open Subtitles | وكُلّ l'd يَحْبُّ القَول بأنّ كُلّ التغيير لَيسَ سيئَ. |
Belki o kadar kötü değildir. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو لَيسَ سيئَ جداً. |
- Değişiklik kötü değildir. | Open Subtitles | - مختلف لَيسَ سيئَ. |