"لَيسَ محتملَ" - Traduction Arabe en Turc

    • mümkün değil
        
    • imkansız
        
    Hayır! mümkün değil. Paul'ün yokluğundan faydalanamayacaksınız. Open Subtitles لا هذا لَيسَ محتملَ لَنْ إستغلّْ غيابِ بول
    - Böyle bir şey mümkün değil. Open Subtitles لَكنَّه لَيسَ محتملَ بشكل تجريبي.
    Ama mümkün değil, güvenlik bir hastayla birlikte çıkmamıza hayatta izin vermez. Open Subtitles هو فقط لَيسَ محتملَ. الحارس لَنْ دعنا خارج مَع a مريض.
    Bu imkansız. Open Subtitles هذا لَيسَ محتملَ.
    Bu imkansız. Open Subtitles ذلك لَيسَ محتملَ.
    Korkarım ki bu mümkün değil. Open Subtitles وأَخْشى أَنْ هذا لَيسَ محتملَ.
    Bu mümkün değil. Open Subtitles هو فقط لَيسَ محتملَ.
    mümkün değil. Open Subtitles هو فقط لَيسَ محتملَ.
    Tatlım, bu mümkün değil. Open Subtitles العسل، ذلك لَيسَ محتملَ.
    Bu mümkün değil. Open Subtitles ذلك لَيسَ محتملَ.
    mümkün değil. Open Subtitles هو لَيسَ محتملَ.
    Bu mümkün değil. Open Subtitles ذلك لَيسَ محتملَ. حَسَناً.
    Bu mümkün değil, Open Subtitles هذا لَيسَ محتملَ
    - Bu mümkün değil. Open Subtitles - ذلك لَيسَ محتملَ.
    - ...mümkün değil. - En azından deneyebilirdik. Open Subtitles لَيسَ محتملَ.
    Bu imkansız. Open Subtitles ذلك لَيسَ محتملَ.
    Bu imkansız. Open Subtitles ذلك لَيسَ محتملَ.
    Bu imkansız. Open Subtitles ذلك لَيسَ محتملَ.
    Bu imkansız. Open Subtitles هذا لَيسَ محتملَ
    - Bu imkansız. Open Subtitles - ذلك لَيسَ محتملَ.
    - İmkansız. Open Subtitles - لَيسَ محتملَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus