| Bu geçici suretini kastetmiyorum. | Open Subtitles | لَيسَ هذه النسخةِ المؤقتةِ لنفسك |
| Bu yıl değil. | Open Subtitles | أوه، لا، لا، لَيسَ هذه السَنَةِ. |
| Bu yıl yapmayacağım. | Open Subtitles | لَيسَ هذه السَنَةِ. |
| Bu sefer sıyrılamayacaksın. | Open Subtitles | {\pos(192,215)} لَيسَ هذه المرة، لَنْ تدفع. |
| Bu üçü kaçmamış. | Open Subtitles | نعم، لَيسَ هذه الثلاثة: |
| Bu silâhlarla değil. | Open Subtitles | لَيسَ هذه الأسلحةِ أصبحتُ. |
| Bu sene değil. | Open Subtitles | لَيسَ هذه السَنَةِ. |
| Evet, ama Bu sefer olmayacak. | Open Subtitles | نعم؟ حَسناً، لَيسَ هذه المرة |
| Bu kasaba değil. | Open Subtitles | لَيسَ هذه البلدةِ . |
| Bu kasaba değil. | Open Subtitles | لَيسَ هذه البلدةِ . |
| Bu sefer değil. | Open Subtitles | فهمت - لَيسَ هذه المرة. |
| - Anne, Bu müzik Pakistanlının evinden mi geliyor? | Open Subtitles | امى، لَيسَ هذه الموسيقى. . . . |