"مؤتمر تيد" - Traduction Arabe en Turc

    • TED
        
    • TEDGlobal
        
    • TEDMED'in
        
    Evet, var. TED gibi bir konfreansa gelip de umutsuz olamazsınız, değil mi? TED لا يمكنك الحضور إلى مؤتمر مثل مؤتمر تيد وليس لديك أمل؟ أيمكنك ذلك؟
    ve iki - TED 2006 temasını ben seçmek istiyorum TED و اثنان – أريد اختيار شعار مؤتمر تيد لعام 2006.
    Bu burada TED'de anlatıklarımızdır, hikayeler anlatıyoruz. TED انها التي نتحدث بها هنا في مؤتمر تيد .. نحن نخبر القصص
    Aç gözlüyüz, kendimize aşırı güvenimiz ve gururumuz var, fakat burada TED kadınları olarak durduğumuza göre diğer bir faktörü düşünelim. ki bu az da olsa sosyal dikkatsizliğe katkıda bulunur. TED إذاً نحن نملك الجشع ولدينا الثقة العمياء\ الغطرسة ولكن ولأننا في مؤتمر تيد للنساء دعونا نأخذ بعين الاعتبار عاملاً آخر يمكن ان يساهم بصورة ما في هذا الامر اقصد الاهمال الاجتماعي
    Bazılarınız beni TEDGlobal'den, zihnimi hala meşgul eden birkaç soru sorarken hatırlıyor. TED أؤلئك منكم ربما يتذكرون من مؤتمر تيد غلوبال يتذكروني وأنا اسأل القليل من الاسئلة التي ما تزال تشغلني.
    TEDMED'in ne olduğunu bilmiyordum. TED في الأساس لم أكن أعلم بوجود مؤتمر تيد الطبي
    Siz TED kullanıcıları günlük seyahatlerinizde, her gün ortalama 52 dakikayı trafikte harcadığınızın farkında mısınız? TED هل تعلمون انكم .. انتم حضور مؤتمر تيد تقضون في المتوسط 52 دقيقة في اليوم في زحمة السير تضيعون وقتكم على المدى اليومي
    Burada TED'de olmak harika. TED إنه لأمرٌ رائع أن اكون هنا في مؤتمر تيد
    Hans'ı bilirsiniz: TED'in Mick Jagger'ı. TED أنتم تعلمون من هو هانس .. انه شهير مؤتمر تيد
    Burada geçirdiğim kısa zamanda gördüğüm şey TED'in bir kimliği olduğu. TED وأحد الأشياء التي لآحظتها خلال فترتي القصيرة هنا هو أن مؤتمر تيد لديه هوية.
    TED Konferansı'nın birden çok disiplini kapsayıcılığı olacak. TED ستكون لديه تعددية تخصصات مثل مؤتمر تيد.
    CA: Vay canına, seni TED konferansına almak büyük bir onur. TED ك.أ. : واو. ويليام، لقد كان شرفا حقيقيا حضورك في مؤتمر تيد
    Bügün TED sahnesinde yo-yo ile sizin karşınızdayım. TED و ها انا اليوم أقف على مسرح مؤتمر تيد و بيدي يويو
    Son zamanlarda merak ediyorum, eğer bugün hayatta olsaydı, bu TED konuşmasını yapmak için bana ne tavsiye ederdi? TED كنت اتسائل مؤخراً إذا كان على قيد الحياة اليوم، ما هي النصيحة التي سوف يعطيها لي حول محادثة مؤتمر تيد
    Ve bir dahaki konuşmamda, TED eğer beni davet ederse, neden cebinizde cep telefonu TED وبعد ذلك في مؤتمر تيد القادم، اذا قمتم بدعوتي سيكون حول لماذا لا يجب علينا وضع هواتفنا المحمولة في جيوبنا.
    dürüst olmak gerekirse TED icatlar ile ilgili. TED اتعلمون .. مؤتمر تيد هو في الاساس عن الابداع .. ولنكن صريحين :: دان هولزمان : نعم انه عن الابداع
    Tüm diğer yaşayan canlılardan daha çok bize benzediklerini bu TED konferanslarında da duydunuz. TED إنها تشابهنا أكثر من أي مخلوق حي آخرى، وقد سمعنا عن هذا خلال مؤتمر تيد.
    Moderator: Aimee ve onların tasarımcısı TED Med 2'de olacak ve onların tasarımı hakkında konuşacağız. TED منسق المؤتمر : إيمي ومصنع الارجل سوف يحضرون مؤتمر تيد الطبي الثاني وسوف نتحدث عن التصميم آنذاك
    Ve bu da TED konferansından son dileğim. TED و هذه هي أمنيتي الثالثة والاخيرة لكم في مؤتمر تيد.
    TED' de bulunmanın ilginç yanlarından biri de şu: Ben daha çok bedenimin içinde yaşıyorum, artık pek fazla kafamın içinde yaşamıyorum. TED حول التواجد في مؤتمر تيد ، والشئ المثير للغاية هو اني أعيش في جسدي كثيرا ، و اني لا اعيش في رأسي كثيرا
    Benim TEDGlobal'e ve tüm dünyaya mesajım şudur: Kibera, yenilikler ve fikirler için bir fırsat yuvasıdır. TED ورسالتي الى مؤتمر تيد غلوبال ولكل العالم هي: ان كيبيرا هي موقع هام للافكار وللابداع
    TEDMED'in varolduğundan bile haberim yoktu, ama daha da ilginci bu organizasyonun dünya çapında bu kadar yayılabileceğini hiç tahmin edemezdim. En son, geçen sene Panama ve Brezilya'da da bu organizasyonu başlattık. TED لم أعتقد أن مؤتمر مثل مؤتمر تيد الطبي موجوداً في الاساس لم اكن اتخيل ذلك لم أكن أتخيل ابدأ أن عملي و منظمتي سوف تصبح مشهورة هكذا و سوف تنتشر هكذا في العام الماضي بدأنا في بنما والبرازيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus