| İşte bu çok etkileyici olmalı. Aristokrasi'nin Etiği. | Open Subtitles | آه , الآن هذا واحد مؤثر جدا وعميق الأخلاقيات لأرسطو |
| Bu çok etkileyici, ama problemlerimizi çözmeye yardım etmez. | Open Subtitles | هذا هو مؤثر جدا لكن هذا لن يساعدنا في حل المشكلة |
| çok etkileyici. Bu sistemi bir an önce uygulamaya geçirmemiz gerekli. | Open Subtitles | مؤثر جدا , أعتقد أننا يجب أن ننفذ هذا النظام على الفور |
| Bu çok dokunaklı, ama halka açık bir yerdeki bu sohbet gösteriyor ki Binbaşı Carter bir güvenlik riski. | Open Subtitles | هذا مؤثر جدا ولكن هذا الحديث في هذه الأماكن العامة هناك أدلة رئيسية ماجور كارتر هذا شيء خطر على الأمن العام |
| çok dokunaklı. Gözyaşlarımı tutamıyorum. | Open Subtitles | مؤثر جدا,انا لا استطيع الرؤويه بسبب الدموع في عيني |
| Ne kadar dokunaklı. | Open Subtitles | هذا مؤثر جدا |
| Duyduğuma göre çok etkileyici biriymiş. | Open Subtitles | أوه، الذي أسمعه مؤثر جدا ماذا؟ |
| Fakat bu çok etkileyici. | Open Subtitles | منذ ساعة لكن هذا مؤثر جدا |
| - Haklı. - çok etkileyici. | Open Subtitles | انه محق هذا مؤثر جدا |
| çok etkileyici, bay Green. | Open Subtitles | مؤثر جدا يا سيد جرين |
| 225. çok etkileyici. | Open Subtitles | أوه 255 مؤثر جدا |
| Bu çok etkileyici, Sam. | Open Subtitles | هذا مؤثر جدا يا سام |
| çok etkileyici, Susan. | Open Subtitles | مؤثر جدا, سوزان |
| Hayır, bence çok etkileyici. | Open Subtitles | لا , اعتقد انه مؤثر جدا |
| çok etkileyici yaşlı adam. | Open Subtitles | انت تظل تحارب مؤثر جدا ... ...رجل عجوز |
| Sadakatin çok dokunaklı ama korkarım ki hamlelerinin daha ciddi sonuçları var. | Open Subtitles | اخلاصك مؤثر جدا ولكنى أخشى أن تكون أفعالك ذو نتائج خطيره |
| Bunların hepsi... Çok, ama çok dokunaklı. | Open Subtitles | هذا مؤثر جدا جدا |
| çok dokunaklı. | Open Subtitles | هذا شئ مؤثر جدا |
| çok dokunaklı senaryosu var. | Open Subtitles | هذا هو السيناريو مؤثر جدا. |
| Baya iyi gitti. çok dokunaklı. Çocuklar benden hoşlandı. | Open Subtitles | ذالك جيد مؤثر جدا |
| - Ne kadar dokunaklı. | Open Subtitles | هذا مؤثر جدا |