son zamanlarda atsız bir araba üzerinde çalışıyor. | Open Subtitles | لقد كان يعمل مؤخراً على اختراع عربة تسير بدون حصان |
Bakın, birçoğunuzun bildiği gibi son zamanlarda paraya kavuştum. | Open Subtitles | انصتوا , كما عرف أغلبكم , حصلت مؤخراً على بعض المال |
Onun nesi var son zamanlarda? | Open Subtitles | يا الله، ماذا جرى لها مؤخراً على أية حال؟ |
Yakın zamanda, yerleşik dört Mars üssünden birinde yeni bir uzay limanı inşa etmek istediğimizi ve yerini belirlemek için oy kullandığımızı düşünün. | TED | تخيل أننا نريد بناء محطة فضاء جديدة في واحدة من أربع قواعد أنشئت مؤخراً على المريخ ويتم إجراء تصويت لتحديد موقعها. |
Yakın zamanda çok para sahibi olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنها حصلت مؤخراً على المزيد من المال |
Bir zamanlar nadiren görülen kutup ayıları, son zamanlarda kıyıdan 100 kilometre uzakta bile görülüyor. | Open Subtitles | مشهدنادرجداً، الدببة القطبية ، قد تم رؤيتهم مؤخراً على بعد أكثر من 60 ميل من الشاطئ. |
son zamanlarda hissetmeye başladığım şeyler. | Open Subtitles | كل تلك المشاعر التي كانت لدي مؤخراً على أية حال |
son zamanlarda, çok büyük önem arz eden bir problem üzerinde çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت أعملُ مؤخراً على مشكلةٍ في قمةِ الأهمية |
son zamanlarda ise seyahat eden genç bayanları kaçırmanın daha ekonomik olacağına karar verdiler. | Open Subtitles | مؤخراً, على أي حال, قرروا على أنه شيء إقتصادي يعتمد فقط على إختطاف السائحات القاصرات |
son zamanlarda ondan haber almadığını söyledin hasta olduğunu duymuş olmalı. | Open Subtitles | قلتِ أنكِ لم تسمعي منه مؤخراً على الرغم من أنه من المؤكد أنه عرف أنكِ مريضة |
son zamanlarda Yemen KızıIdeniz kıyısında bulunan, yaklaşık 70.000 yıI öncesine tarihli ve aynı teknolojili bir alan vardı. | Open Subtitles | هناك موقع اكتشف مؤخراً على ساحل البحر الأحمر اليمني أُرخ بـ70،000 سنة وبنفس التقنية |
Peki son zamanlarda vak'a ile ilgili ne yapıyordun, Jim? | Open Subtitles | ولَكَ أنت عُمِلتَ مؤخراً على الحالةِ، جيِم؟ |
Evet, son zamanlarda gardrobumu zenginleştiriyordum. | Open Subtitles | أجل، لقد كنت أعيد تنظيم خزانة ثيابي مؤخراً على نحو جذري. |
Evet, son zamanlarda gardrobumu zenginleştiriyordum. | Open Subtitles | أجل، لقد كنت أعيد تنظيم خزانة ثيابي مؤخراً على نحو جذري. |
Taa ki son zamanlarda meydana gelen bir kaza beni, dünyaya ifşa etmeye zorlayana kadar. | Open Subtitles | حتى أجبرتني حادثة مؤخراً .على أن أكشِفَ عن نفسي للعالم |
Taa ki son zamanlarda meydana gelen bir kaza beni, dünyaya ifşa etmeye zorlayana kadar. | Open Subtitles | حتى أجبرتني الحادثة التي وقعت مؤخراً على إظهار نفسي للعالم |
Yakın zamanda iğne vurulmuş. | Open Subtitles | لأنه حصل مؤخراً على حقنة بذراعه التهاب الكبد الوبائي على الأرجح |
Yakın zamanda onu hiç görmedim. | Open Subtitles | لم أره مؤخراً على الإطلاق |