Ama Son zamanlarda hiçbir çocuğun elma yediğini veya bisiklete bindiğini görmedim. | Open Subtitles | ما لم أره مؤخراً هو فتى يأكل تفاحة أو يلعب على دراجة |
Son zamanlarda büyük miktarlarda uyuşturucu alıyoruz. | Open Subtitles | حسناً, ما كنا نفعله مؤخراً هو تدخين كمية كبيرة من المخدرات |
Son zamanlarda tek yaptığım insanları itmek doğrusu Lana, senin hayatımda olmanı özledim. | Open Subtitles | كل ما تمكنت من فعلة مؤخراً هو إبعاد الناس والحقيقة لانا إني أفتقدكِ في حياتي |
Son zamanlarda öğrendiğim bir şey var ki bu dünyadaki herşey aslında geçici. | Open Subtitles | أظن إن كان ثمة أمر تعلمته مؤخراً هو أن لا شيء معقول في العالم |
Son zamanlarda çok düşüncesiz ve bencildi yüzüne dâhi zor bakıyorum. | Open Subtitles | مؤخراً هو كَانَ الطائش والأناني، وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَنْظرَ إليه بالكاد الآن. |
Son zamanlarda yaptığım tek şey buraya uzanıp kayaların üzerinden bu geri zekalıları gözetlemek sanırım. | Open Subtitles | أظن إنّ جلّ ما أعمله مؤخراً هو ألإنبطاح هنا و الصخور تلامس مناطقي الحساسة لأتجسس على هؤلاء الحمقى |
Son zamanlarda gördüğüm en egzotik yer Cleveland'dı. | Open Subtitles | المكان الأكثر غرابة شاهدته مؤخراً هو كليفلاند |
Son zamanlarda ise bunun başka bir yolu olduğunu buldum. | Open Subtitles | ما اكتشفته مؤخراً هو أهمية العثور على طريق آخر |
Son zamanlarda düşünebilirsiniz Tüm sadece onu düzenliyor. | Open Subtitles | كل ما أفكر به مؤخراً هو أن أحملها |
Son zamanlarda yarattığın hava şu: "Üzgünüm." | Open Subtitles | والجو الذي تخلقينه مؤخراً هو الحزن |
Son zamanlarda çok garip davranıyordu. | Open Subtitles | الغربة مؤخراً. هو كَانَ يَنسحبُ منني، |
Son zamanlarda gittiğim tek iş gezisi Nebraska'yaydı. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي قصدتُه مؤخراً هو (نبراسكا) في رحلة عمل |