Dünya tarihi kayalara yazılmış durumda, bir bölüm diğerinin üzerine öyle ki, en eskiler en altta yenilerse yukarıda. | TED | إن سجلات تاريخ الأرض مؤرخة في الصخور، فصل بعد فصل، على أن أقدم الصفحات مؤرخة في باطن الصخور وأحدثها على السطح. |
Bunu açıklayabilmek için anlatmanız gereken o kadar çok tarihi bilgi var ki yine de bunu onlara anlatmaya çabalıyorum. | TED | هنالك أشياء كثيرة مؤرخة التي يجب علينا أن ننظر من خلالها ومحاولة شرحها هذا ما أحاول أن أفعله معهم على أي حال |
Ayrıca tarihi de kaybolmadan üç gün öncesi. | Open Subtitles | بالمناسبة هي مؤرخة بثلاثة أيام قبل اختفائها |
Jüriye çağırıIdığı gün tarihli. | Open Subtitles | إنها مؤرخة في اليوم الذي تلقى دعوة كمحلف |
İlki, 20 Eylül ikincisi ise 1 Ekim tarihli. | Open Subtitles | , الأولى مؤرخة بيوم 20 من سبتمبر , الثانية , في الأول من أكتوبر |
Benzerlikler deli gibi artıyordu -- bilginin de son kullanma tarihi vardı, uygun tarihte tüketilmeyen bilgiler yanlış kullanılıyordu ve bu piyasalarda ya da şirket değerlerinde yan etkilere sebep olabilirdi. | TED | صارت التشابهات الى حد الجنون ان المعلومات لها تاريخ انتهاء أن الناس قد أسائوا استخدام المعلومات التي لم تكن مؤرخة بشكل صحيح ويمكن حقا أن تؤثر على سوق الأوراق المالية، قيم الشركات وما إلى ذلك. |
Bunun tarihi 4 Ekim, evlat. Çuvalladın. | Open Subtitles | أنها مؤرخة في 4 تشرين الأول، لقد أخفقت |
Ve hepsinin tarihi, olaylar gerçekleşmeden önce atılmış. | Open Subtitles | وانظري. كلّها مؤرخة قبل وقوع الحوادث. |
İşte şurada geçen senenin tarihi atılmış. | Open Subtitles | حسنٌ، هذه هي مؤرخة في السنة الماضية |
tarihi yaklaşık bir yıl öncesi. | Open Subtitles | أنها مؤرخة منذ العام الماضي. |
Portia, Sarah'tan gelen bir mektup taşıyordu tarihi, 21. doğum günüydü. | Open Subtitles | كانت (بورشيا) تحمل في الواقع رسالة من (سارة) مؤرخة بعيد ميلادها الـ 21 |
Faturada üç yıl öncesinin tarihi var. | Open Subtitles | الفاتورة مؤرخة منذ ثلاث سنوات |
Tarihçi olduğunu da söylüyor, Amerikan tarihi üzerine yazıyormuş. | Open Subtitles | وهي تقول بأنّها مؤرخة... |
tarihi Maria'nın kaybolduğu güne dayanıyor. | Open Subtitles | (مؤرخة باليوم الذي اختفت به (ماريا |
Ve bu da 6 Ekim tarihli üçüncüsü. | Open Subtitles | , وهذهِ هي الثالثة وهي مؤرخة في الـ 6 من أكتوبر |
Bu başvurunun başarılı neticesi de bir ay sonrasına tarihli. | Open Subtitles | ونتيجة ناجحة للطلب مؤرخة بعد شهر من الآن |
Bu gazete 1910 tarihli. | Open Subtitles | هذه الجريدة مؤرخة بتاريخ عام 1910 |