"مؤرخة" - Traduction Arabe en Turc

    • tarihi
        
    • tarihli
        
    Dünya tarihi kayalara yazılmış durumda, bir bölüm diğerinin üzerine öyle ki, en eskiler en altta yenilerse yukarıda. TED إن سجلات تاريخ الأرض مؤرخة في الصخور، فصل بعد فصل، على أن أقدم الصفحات مؤرخة في باطن الصخور وأحدثها على السطح.
    Bunu açıklayabilmek için anlatmanız gereken o kadar çok tarihi bilgi var ki yine de bunu onlara anlatmaya çabalıyorum. TED هنالك أشياء كثيرة مؤرخة التي يجب علينا أن ننظر من خلالها ومحاولة شرحها هذا ما أحاول أن أفعله معهم على أي حال
    Ayrıca tarihi de kaybolmadan üç gün öncesi. Open Subtitles بالمناسبة هي مؤرخة بثلاثة أيام قبل اختفائها
    Jüriye çağırıIdığı gün tarihli. Open Subtitles إنها مؤرخة في اليوم الذي تلقى دعوة كمحلف
    İlki, 20 Eylül ikincisi ise 1 Ekim tarihli. Open Subtitles , الأولى مؤرخة بيوم 20 من سبتمبر , الثانية , في الأول من أكتوبر
    Benzerlikler deli gibi artıyordu -- bilginin de son kullanma tarihi vardı, uygun tarihte tüketilmeyen bilgiler yanlış kullanılıyordu ve bu piyasalarda ya da şirket değerlerinde yan etkilere sebep olabilirdi. TED صارت التشابهات الى حد الجنون ان المعلومات لها تاريخ انتهاء أن الناس قد أسائوا استخدام المعلومات التي لم تكن مؤرخة بشكل صحيح ويمكن حقا أن تؤثر على سوق الأوراق المالية، قيم الشركات وما إلى ذلك.
    Bunun tarihi 4 Ekim, evlat. Çuvalladın. Open Subtitles أنها مؤرخة في 4 تشرين الأول، لقد أخفقت
    Ve hepsinin tarihi, olaylar gerçekleşmeden önce atılmış. Open Subtitles وانظري. كلّها مؤرخة قبل وقوع الحوادث.
    İşte şurada geçen senenin tarihi atılmış. Open Subtitles حسنٌ، هذه هي مؤرخة في السنة الماضية
    tarihi yaklaşık bir yıl öncesi. Open Subtitles أنها مؤرخة منذ العام الماضي.
    Portia, Sarah'tan gelen bir mektup taşıyordu tarihi, 21. doğum günüydü. Open Subtitles كانت (بورشيا) تحمل في الواقع رسالة من (سارة) مؤرخة بعيد ميلادها الـ 21
    Faturada üç yıl öncesinin tarihi var. Open Subtitles الفاتورة مؤرخة منذ ثلاث سنوات
    Tarihçi olduğunu da söylüyor, Amerikan tarihi üzerine yazıyormuş. Open Subtitles وهي تقول بأنّها مؤرخة...
    tarihi Maria'nın kaybolduğu güne dayanıyor. Open Subtitles (مؤرخة باليوم الذي اختفت به (ماريا
    Ve bu da 6 Ekim tarihli üçüncüsü. Open Subtitles , وهذهِ هي الثالثة وهي مؤرخة في الـ 6 من أكتوبر
    Bu başvurunun başarılı neticesi de bir ay sonrasına tarihli. Open Subtitles ‫ونتيجة ناجحة للطلب ‫مؤرخة بعد شهر من الآن
    Bu gazete 1910 tarihli. Open Subtitles هذه الجريدة مؤرخة بتاريخ عام 1910

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus