eminim, senden ilgi bekleyen pek çok yaşlı ve zengin kadın vardır. | Open Subtitles | مؤكد انه يوجد الكثير من النساء الثريات فى انتظارك فقط لدفعهم حولك |
Hayır. Yaklaşık 10 önce kendine başka bir iş bulduklarına eminim. | Open Subtitles | لا، مؤكد أنهم عثروا على وظائف أخرى منذ عشر سنوات مثلاً. |
Burada olmak hoşuna gidiyor olmalı. Belki de bu karışım nihayet işe yarıyordur. | Open Subtitles | مؤكد أن المكان يروق لكِ، ربما هذا المصل الذي أخترعته سيقوم بوظيفته أخيراً |
En emin dedim. En namusluya gelince, onu kimse söyleyemez. | Open Subtitles | قلت الأجدر بالثقة , كذلك الأكثر الأمانة لا شئ مؤكد |
"Kesinlikle çok aceleyle ayrılıyor. Eğer bizi tanırlarsa, büyük beladayız demektir." | Open Subtitles | مؤكد انها ترحل فى عجلة إذا كشفونا, سنكون في مشكلة كبيرة |
Ama Tabii ki bu kadar basit değil ve bu nedenle basitçe hesaplayamıyoruz. | TED | لكن مؤكد ان هذا لايحدث تمامًا لأنه لايمكننا ان نعتمد على الشكل. |
Elbette ki 250 daha hızlı ama düz yol dışında berbat. | Open Subtitles | مؤكد أن الـ 250 أسرع و لكنه سيء في الطرق الوعرة |
Aslında şimdilik hiç bir şey belli değil, O yurtdışında çalışıyor. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا شيء مؤكد لحد الآن. انه يعمل خارج الهند. |
Sakin olun, sakin olun. eminim Müdür Skinner dediklerini kızları aşağılamak için söylememiştir. | Open Subtitles | هدئوا من روعكم ، مؤكد أن المدير لم يعن أن الفتيات أدنى بالوراثة |
eminim bu seferlik aile değerleri meselesini bir kenara bırakabilirsin. | Open Subtitles | مؤكد أن بإمكانك التغاضي عن مبادئك العائلية هذه المرة فحسب |
Saldırganın psikopat olduğuna adım kadar eminim. | Open Subtitles | يمكننى القول بشكل مؤكد انه كان مضطرب عقليا |
Bu ikisinin, Majestelerinin verdiği diğer on iki taneden size daha pahalıya mal olduğuna eminim. | Open Subtitles | مؤكد هاتان الاثنين أغلى من الاثنى عشر من صاحب الجلالة |
Bebeğin sesi, annemin beyninde ilk hafıza tepkisini harekete geçirmiş olmalı. | Open Subtitles | مؤكد أن صوت الطفل حث عقل أمي على الاستجابة لاستعادة الذاكرة |
Tüfeği, o kadar hızlı iki atış yapabilmesi için yarı otomatik olmalı. | Open Subtitles | مؤكد ان البندقية كانت نصفَ اوتوماتيكية ليطلقَ طلقتين بالطريقة التي فعلها بها |
- Gece gitmiş olmalı. - Hiçbir at izi yok. | Open Subtitles | مؤكد انهُ غادر في الليل ليسَ هناكَ اي اثارٍ لحصانٍ |
emin olduğumuz bir şey var, artık o köyde değiller. | Open Subtitles | ، هنالك شيء واحد مؤكد أنهم ليسوا في القرية الأن |
Kişisel çıkarın kudurmuş bir deniz olduğu öğretilmekteydi, ebedi lanetlenme için emin bir yol olduğu kesindi. | TED | عٌلموا ان العائد الشخصي كبحر هائج الذي كان طريق مؤكد للهلاك الابدي |
Eh, ben de Kesinlikle bu çantanın içinden cips ve salsa yemiyordum. | Open Subtitles | حسناً ، مؤكد أنني لم أكن آكل رقائق وصلصة من هذه الحقيبة |
Tabii ki kanalizasyona! Orada olmalı. Gelin. | Open Subtitles | بالطبع، مياه المجاري مؤكد أنه هناك، هيّا بنا |
İnsanlar sosyal hayvanlardır Elbette. | TED | الجنس البشري هو حيوان إجتماعي، وهذا شيءٌ مؤكد. |
Bir dahaki bağlantının zamanı belli değil. Bekleyecek misiniz? | Open Subtitles | موعد الاتصال التالي غير مؤكد هل ستبقي منتظرا؟ |
Gerçekten Olumlu bir şey hakkında şikayet etmesinden mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | تعني مثل حين تمدح شيئاَ مؤكد تماماَ ؟ بالضبط |
Bu aleti kullanırken çok yoruluyor olmalısın ama şu anda gerçekten yardımına ihtiyacımız var. | Open Subtitles | مؤكد أن استخدام أداة اليد تصيبك بالإجهاد.. ولكننا نحتاج إلى مساعدتك حالياً |
Üç blok ötede ikili çatışma var. 41. ve 8., onaylandı. | Open Subtitles | يوجد ضرب نار مزدوج فى شارع 41 وشارع 8 , مؤكد |
doğrulandı. VPD, cinayetleri doğruladı. | Open Subtitles | مؤكد دائرة البوليس أكدوا عمليات إطلاق النار |
Kalinga, sığınmama izin vermezse ölümüm kesindir. | Open Subtitles | موتي مؤكد إذا كالينغا لم تمنحني الأمان. |
Doğruluğu çok kesin olmayan ama pek çok insanın anlattığı bir hikaye vardır. | TED | هناك قصة، التي هي ليست مؤكد أنها صحيحة، لكن يرويها الكثير من الناس. |