"مؤهلة" - Traduction Arabe en Turc

    • uygun
        
    • yeterli
        
    • yetersiz
        
    • kalifiye
        
    • yetenekli
        
    • vasıflı
        
    • nitelikliyim
        
    • sahip
        
    • Nitelikli
        
    • yetkili
        
    • diskalifiye
        
    • yeterlilikte
        
    • niteliklisin
        
    Öyle ki doğru insan kaynaklarının kapısına dayandı, erken emeklilik için uygun olmayı umuyordu. TED لدرجة أنها سارت إلى أسفل قسم الموارد البشرية لمعرفة ما إذا كانت مؤهلة للتقاعد المبكر.
    Çocuğumdan başka, yaratıcı veya duygusal çıkış yerine ihtiyacım olması uygun olmadığım anlamına gelmiyordu. Open Subtitles وليس لأننى أحتجت انفرجه وجدانية أو شعورية من دون أبنى, لا يجعلنى غير مؤهلة لأكون أم
    Dünya dinlerini tartışmak açısından yeterli olduğumu sanmıyorum ama sana bazı kaynaklar sunabilirim. Open Subtitles لست مؤهلة بما يكفى لمناقشة كافة الديانات لكن يمكننى إتاحة قواعد بياناتنا لك
    Eğer bu bir film olsaydı, ...seni yetersiz bir anne olarak götürürlerdi. Open Subtitles هنا أين يأخذونك بعيداً لأنك أم غير مؤهلة. و أنا لا أبكي.
    Tüm işlere kalifiye olduğumu düşünmem garip bir şey mi? Open Subtitles إنه لغريب أعتقادي بأنني مؤهلة للقيام بكل هذه الأعمال حرفياً؟
    Ve niçin ki 'Wright' kardeşlerin güç kontrollü, insanlı uçuşu becerebildiler de aynı zaman içerisinde, kesinlikle daha yetenekli, daha iyi finanse edilmiş diğer takımlar bu uçuşu beceremediler ve 'Wright' kardeşler onları alt etti. TED لماذا استطاع الأخوان " رايت " اكتشاف كيفية الإقلاع بطائرة ذات محرك في حين كانت هناك بالتأكيد فرق أخرى كانت مؤهلة أكثر و ممولة بشكل أكبر-- ولكنهم لم يستطيعوا الطيران، وكان أن هزمهما الأخوان رايت.
    Bu hastanede, anestezi için vasıflı bir tek kişi var ve bu bayan da 12 ya da 18 aylık anestezi eğitimi olduğu için vasıflı. TED في هذا المستشفى، يوجد شخص واحد مؤهل لتوفير التخدير، وهي مؤهلة لأنها أمضت 12 أو 18 شهرا في التدريب على التخدير.
    Ben Senato için ondan daha nitelikliyim. Open Subtitles أعتقد أني مؤهلة أكثر للترشح لمجلس شيوخ الولاية منه.
    uygun bir fırsat biliyorum ama sadece yardakçılar için. Open Subtitles أنا أعرف فرصة واحدة، لكنّه مؤهلة فقط للدونغات.
    Ama kimseye bir şey öğretmeye uygun değilim. Open Subtitles .. لكن يبدو أنني غير مؤهلة لتعليم ذلك لأي شخص.
    Gelin rolüne neden uygun olduğunu düşünüyorsun? Open Subtitles لماذا تشعرين انكِ مؤهلة للقيام بدور العروس
    Üçüncüye gelirsek... Aklımdakileri söylemek için yeterli olduğumu düşünmüyorum. TED هناك شيء آخر يمكنكم أن تعرفوه عني لا أعتقد أنني مؤهلة لأعبر عن رأيي بصراحة.
    Lütfen kimseye bir dava için yüzde yüz yeterli olmadığımı söyleme. Open Subtitles كل ما أقوله هو لا تخبر أحداً بأنني أقل من مؤهلة في أي قضية حسناً ؟
    Yine de o zamanlar yetersiz hissetmek için fazla küçük ve saftım. TED ولكنني في ذلك الوقت، كنت صغيرة جداً وساذجة لأعرف أنني غير مؤهلة لذك.
    İzlandalıları incitti ülkeleri için yetersiz diyerek çünkü bowling salonları yoktu. Open Subtitles لقد اهان الآيسلنديين لنعته بلادهم بانها غير مؤهلة لانهم لا يملكون ممرا للبولينج
    İşe alma konusunda yetkili değilim ama belli ki kalifiye elemansınız. Open Subtitles حسناً، أنا حقاً لست مخول لقبول اي استئجار ولكن من الواضح أنكِ مؤهلة
    Hâlihazırda oldukça yetenekli bir asistanım var zaten. Open Subtitles لديّ جراحة مقيمة مؤهلة تماماً لذلك
    O yüzden bulabileceğim her doğaüstü kanıtı... not alıp belgeleyecek vasıflı yardımcılara ihtiyacım var. Open Subtitles لذا يجب أن يكون عندي مساعدة مؤهلة خصيصاً لتسجيل الملاحظات وتوثق أي دليل لعالم ماوراء الطبيعة الذي قد أجدة
    Bu görevi sürdürürken karşılaşacağımız şey her ne olursa olsun yeterince nitelikliyim. Open Subtitles أنا مؤهلة تماماً لأياً كان ما سيقابلنا في هذه المهمة
    Kriz merkezinde çalışmak için gereken özelliklere sahip olduğuna emin misin? Open Subtitles مذهل هل أنت متأكدة أنك مؤهلة للعمل في مركز الأزمات النفسية؟
    "Üniversite terkim, Nitelikli değilim," deyip stres yapıyor. Open Subtitles إنها لاتزال قلقة بشأن مسألة ترك الجامعة , وأنها ليست مؤهلة
    diskalifiye kararını bırakın disiplin kurulu versin. Open Subtitles اترك المجلس يقرر إذا ما كانت مؤهلة للتقدم.
    Bu büyüklükte bir birimi idare edecek yeterlilikte değilim. Open Subtitles يجب على شخص ما ان يرتقى ويحل محله, وانا سعيده بالمساعدة , لا تفهمينى خطأ, ولكن انا لست مؤهلة لادارة قسم بهذا الحجم.
    Gereğinden fazla niteliklisin ve çok yaşlısın. Open Subtitles ، إنك أكثر من مؤهلة . وكبيرة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus